中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《江神子·十日荷塘小隱賞桂呈朔翁》翻譯及注釋

      宋代吳文英

      西風(fēng)來晚桂開遲。月宮移。到東籬。簌簌驚塵,吹下半冰規(guī)。擬喚阿嬌來小隱,金屋底,亂香飛。

      譯文:這一年西風(fēng)來晚,桂花開得遲。一陣風(fēng)吹來,花粉簌簌飄飛,半個月亮差點被處下來。這個時候,想喚來紅顏知己,再加上那脂粉香氣,豈不滿軒子亂香飄飛了,那意境多美呀。

      注釋:詞牌名,即“江城子”,又名“村意遠(yuǎn)”“水晶簾”。原為唐詞單調(diào),始見于《花間集》。十日:重九次日。荷塘小隱:為毛荷塘家宅名。吳文英詞友。東籬:代指種菊處。半冰規(guī):半圓月。阿嬌:漢武帝后陳阿嬌。此代指女子。

      重陽還是隔年期。蝶相思??颓橹?。吳水吳煙,愁里更多詩。一夜看承應(yīng)未別,秋好處,雁來時。

      譯文:想再過重陽,就又是明年了。蝴蝶翩然飛舞,當(dāng)知我客居此地的情懷?!皡撬畢菬煟罾锔嘣??!蹦菂堑?zé)熕?,常常勾引起我的愁緒和詩情。這一夜,我似乎和故人都沒有分別。你看,秋天的好處,是大雁飛來了,它應(yīng)該給我?guī)砹诉h(yuǎn)方的消息吧。

      注釋:看承:看待,特別看待。

      吳文英簡介

      唐代·吳文英的簡介

      吳文英

      吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

      ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)