《初到黃州》翻譯及注釋
自笑平生為口忙,老來事業(yè)轉(zhuǎn)荒唐。
譯文:自己都感到好笑,一生為嘴到處奔忙,老來所干的事,反而要得荒嘴。
注釋:為口忙:語意雙關(guān):既指因言事和寫詩而獲罪,又指為謀生糊口,并呼應(yīng)下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
譯文:長江環(huán)抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。
注釋:郭:外城。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
譯文:貶逐的人,當然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。
注釋:逐客:貶謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,蘇軾所任的檢校官亦屬此列,故稱。水曹郎:隸屬水部的郎官。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
譯文:慚愧的是我勸政事已毫無補益,還要耗費官府岸祿,領(lǐng)取壓酒囊。
注釋:尚費官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋。”壓酒囊,壓酒濾糟的布袋。宋代官俸一部分用實物來抵數(shù),叫折支。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕