游龍門奉先寺譯文及注釋
譯文
已經(jīng)有幸在寺僧的引導(dǎo)下游覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。
只聽得陰暗的山谷里響起了陣陣風(fēng)聲, 透過樹枝看到那月光閃爍著清朗的光影。
那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如臥云中,只覺得寒氣透衣。
將要醒來之時(shí),聽到佛寺晨鐘敲響, 那鐘聲扣人心弦,令人生發(fā)深刻地警悟。
注釋
龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南,自六朝以來,這里就是佛教勝地,寺院眾多,佛事興盛。奉先寺是龍門石窟中一座石窟,寺中有盧舍那大佛像及石刻群,雄偉壯觀,為龍門石窟之首。
招提:梵語,譯義為四方,后省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩(shī)乃以招提名寺僧。
陰壑(hè):幽暗的山谷
虛籟(lài):指風(fēng)聲。
清影:清朗的光影,指月光。
天闕(què):一作”天窺“,本為星名,此指龍門。
象緯:指的是星象經(jīng)緯,即日月五星,這里當(dāng)指夜空中的星辰。
云臥:龍門山高入云,夜宿奉先寺,如臥云中。
覺:睡覺。
深?。盒盐?,慨嘆。
參考資料:
1、譚習(xí)樸.《歷代詩(shī)人詠洛陽》:中國(guó)城市經(jīng)濟(jì)社會(huì)出版社,1989年12月第1版:第40頁(yè)
2、韓成武 張志民.《杜甫詩(shī)全譯》:河北人民出版社,1997年10月第1版:第1頁(yè)
3、張川 申任天等.《詠洛古詩(shī)選》:河南人民出版社,1986年10月第1版:第77頁(yè)
4、廖仲安著.《反芻集》續(xù)編:首都師范大學(xué)出版社,2009.08:217-219
游龍門奉先寺創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是杜甫開元二十四年(736)在洛陽時(shí)所作。時(shí)年詩(shī)人25歲,游覽洛陽,夜宿于龍門奉先寺,有感而發(fā),從而寫下這首詩(shī)。
參考資料:
1、韓成武 張志民.《杜甫詩(shī)全譯》:河北人民出版社,1997年10月第1版:第1頁(yè)
游龍門奉先寺鑒賞
四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。詩(shī)人在僧人的陪伴下游賞,晚上就在寺中借宿。詩(shī)的題目雖說是游寺,實(shí)際上把游賞的過程一筆帶過,重點(diǎn)描寫夜宿時(shí)的所見、所聞、所感。接下來六句都承接一個(gè)“宿”字寫景抒懷。
“陰壑生虛籟,月林散清影?!边@四句寫夜宿的景色。幽暗的山谷中生出陣陣?yán)滹L(fēng),月光下的林木被風(fēng)吹得疏影搖動(dòng)。詩(shī)人用一個(gè)“散”字描繪林木的動(dòng)態(tài),可以說是窮形盡相,妙不可言。詩(shī)人抬頭看,數(shù)量繁多的星辰高掛在晴朗明澈的夜空中,仿佛迎面而來。一個(gè)“逼”字,也是極富表現(xiàn)力的字眼,生動(dòng)地展現(xiàn)了星辰直欲向人逼近的那種壓迫感。詩(shī)人夜臥,身上衣服單薄,蝕骨侵肌的清冷,令人不勝其寒,由此塑造了一個(gè)虛白高寒的環(huán)境。人在這樣的環(huán)境里,塵俗之念必然為之一洗,悉數(shù)忘卻世間的紛擾與喧囂,心靈從而得到凈化。
“欲覺聞晨鐘,令人發(fā)深省”兩句,含蓄而富有深意。詩(shī)人在快要睡醒時(shí)突然聽到清晨的鐘聲,內(nèi)心為之一驚,產(chǎn)生深刻的警悟,意有所得,直如禪家頓悟。
這首詩(shī)是杜甫的早期作品,描繪了夜宿奉先寺的所見所聞,表現(xiàn)了詩(shī)人青年時(shí)期的敏銳感受能力和對(duì)佛教的初步認(rèn)識(shí)。
杜甫簡(jiǎn)介
唐代·杜甫的簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來,詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? 杜甫的詩(shī)(1134篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)老醫(yī)
賣藥囊中況有錢,長(zhǎng)桑親訣舊曾傳。心知肘后岐黃秘,老向人間草木年。
杏滿香林澄夕露,桔垂秋井漾寒泉。祗今黃發(fā)青山里,無那看云日醉眠。