《讀山海經(jīng)十三首·其四》翻譯及注釋
丹木生何許?乃在峚山陽(yáng)。
譯文:丹木生長(zhǎng)在何方?就在峚山南坡上。
注釋:峚:逮本作“密”,今從李本、焦本改。山陽(yáng):山的南面。
黃花復(fù)朱實(shí),食之壽命長(zhǎng)。
譯文:黃色鮮花紅果實(shí),食之可以壽命長(zhǎng)。
注釋:朱實(shí):紅色的果實(shí)。
白玉凝素液,瑾瑜發(fā)奇光。
譯文:白玉凝成白玉膏,瑾瑜發(fā)出奇異光。
注釋:瑾瑜:皆美玉。
豈伊君子寶,見(jiàn)重我軒黃。
譯文:豈止君子視為寶,軒轅黃帝早贊揚(yáng)。
注釋:伊:彼。見(jiàn)重:被重視,被看重。軒黃:黃帝軒轅氏。
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕