中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《西施》翻譯及注釋

      唐代羅隱

      家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。

      譯文:國家興亡衰敗自有其時運,吳人又何苦埋怨是西施使他們國家滅亡的呢?

      注釋:家國:家與國。亦指國家。何苦:用反問語氣表示不值得(可用否定式)。

      西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。

      譯文:如果西施知道怎樣顛覆吳國,那么后來讓越國滅亡的又是誰呢?

      注釋:解:懂,明白,理解。亡:滅亡。

      羅隱簡介

      唐代·羅隱的簡介

      羅隱

      羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應(yīng)進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統(tǒng)治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉(xiāng)依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。

      ...〔 ? 羅隱的詩(384篇)