《江間作四首·其三》翻譯及注釋
西山通虎穴,赤壁隱龍宮。
譯文:西山崇山峻嶺,連綿不絕,似與虎穴相連,赤壁下臨深淵,那直插云霄的巨石,似乎是龍宮的天然屏障。
注釋:西山:在湖北鄂州西,山幽僻深邃。
形勝三分國(guó),波流萬(wàn)世功。
譯文:這三國(guó)必爭(zhēng)的要沖之地,當(dāng)年英雄所建的功業(yè)也隨著東逝的流水而去。
沙明拳宿鷺,天闊退飛鴻。
譯文:俯視沙灘,一片明亮,原來(lái)是一群白鷺棲息于此;仰望天空,天空如此遼闊,一支高飛的鴻雁似乎步步后退。
注釋:拳宿鷺:指白鷺?biāo)邥r(shí)一腿蜷縮的樣子。
最羨漁竿客,歸船雨打篷。
譯文:最羨慕江邊的漁者,悠閑的聽著雨打船篷的聲音。
潘大臨簡(jiǎn)介
唐代·潘大臨的簡(jiǎn)介
潘大臨(約公元1090年前后在世)宋代江西派詩(shī)人,湖北黃州(今屬黃岡市)人,字邠老,一字君孚,潘鯁之子。生卒年均不詳,約宋哲宗元佑中前后在世。與弟潘大觀皆以詩(shī)名。善詩(shī)文,又工書,從蘇軾、黃庭堅(jiān)、張耒游,雅所推重。為人風(fēng)度恬適,殊有塵外之韻。
...〔 ? 潘大臨的詩(shī)(46篇) 〕