《己亥雜詩(shī)·其五》翻譯及注釋
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
譯文:離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東一揮,感覺(jué)就是人在天涯一般。
注釋:浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。
落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。
譯文:從枝頭上掉下來(lái)的落花不是無(wú)情之物,即是化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。
注釋:落紅:落花?;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅?;ǎ罕扔鲊?guó)家。即:到。
龔自珍簡(jiǎn)介
唐代·龔自珍的簡(jiǎn)介
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書(shū)、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國(guó)侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽(yáng)云陽(yáng)書(shū)院。他的詩(shī)文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛(ài)國(guó)熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來(lái)第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩(shī)詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩(shī)作《己亥雜詩(shī)》共315首。
...〔 ? 龔自珍的詩(shī)(399篇) 〕