中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《后出師表》翻譯及注釋

      兩漢諸葛亮

        先帝深慮漢、賊不兩立,王業(yè)不偏安,故托臣以討賊也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐賊,才弱敵強(qiáng)也。然不伐賊,王業(yè)亦亡。惟坐而待亡,孰與伐之?是故托臣而弗疑也。

      譯文:先帝深慮漢、賊不兩立,王業(yè)不偏安,故托臣以討賊也。

      注釋:先帝深慮漢、賊不兩立,王業(yè)不偏安,故托臣以討賊也。

        臣受命之日,寢不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡瀘,深入不毛,并日而食;臣非不自惜也,顧王業(yè)不可得偏安于蜀都,故冒危難,以奉先帝之遺意也,而議者謂為非計(jì)。今賊適疲于西,又務(wù)于東,兵法乘勞,此進(jìn)趨之時(shí)也。謹(jǐn)陳其事如左:

        高帝明并日月,謀臣淵深,然涉險(xiǎn)被創(chuàng),危然后安。今陛下未及高帝,謀臣不如良、平,而欲以長(zhǎng)策取勝,坐定天下,此臣之未解一也。

        劉繇、王朗各據(jù)州郡,論安言計(jì),動(dòng)引圣人,群疑滿腹,眾難塞胸,今歲不戰(zhàn),明年不征,使孫策坐大,遂并江東,此臣之未解二也。

      譯文:先帝考慮到蜀漢和曹賊不能并存,帝王之業(yè)不能茍且偷安于一地,所以委任臣下去討伐曹魏。以先帝那樣的明察,估量臣下的才能,本來就知道臣下要去征討敵人,是能力微弱而敵人強(qiáng)大的。但是,不去討伐敵人,王業(yè)也是要敗亡的;是坐而待斃,還是主動(dòng)去征伐敵人呢?因此委任臣下,一點(diǎn)也不猶疑。臣受命之日,寢不安席,食不甘味。

      注釋:漢:指蜀漢。賊:指曹魏。古時(shí)往往把敵方稱為賊。偏安:指王朝局處一地,自以為安。孰與:何如,表示抉擇,傾向肯定后一種(偏指一方)惟:助詞。臣受命之日,寢不安席,食不甘味。

        曹操智計(jì),殊絕于人,其用兵也,仿佛孫、吳,然困于南陽,險(xiǎn)于烏巢,危于祁連,逼于黎陽,幾敗北山,殆死潼關(guān),然后偽定一時(shí)耳。況臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

        曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服圖之,委任夏侯而夏侯敗亡,先帝每稱操為能,猶有此失,況臣駑下,何能必勝?此臣之未解四也。

        自臣到漢中,中間期年耳,然喪趙云、陽群、馬玉、閻芝、丁立、白壽、劉郃、鄧銅等及曲長(zhǎng)、屯將七十余人,突將、無前、賨叟、青羌、散騎、武騎一千余人。此皆數(shù)十年之內(nèi)所糾合四方之精銳,非一州之所有;若復(fù)數(shù)年,則損三分之二也,當(dāng)何以圖敵?此臣之未解五也。

        今民窮兵疲,而事不可息;事不可息,則住與行勞費(fèi)正等。而不及今圖之,欲以一州之地,與賊持久,此臣之未解六也。

      譯文:謹(jǐn)陳其事如左:臣下接受任命的時(shí)候,睡不安穩(wěn),食無滋味。想到要去北伐,應(yīng)該先南征。所以五月里渡過瀘水,深入不毛之地,兩天才能吃上一餐;臣下不是不愛惜自己呵,而是看到帝王之業(yè)不可能局處在蜀地而得以保全,所以冒著危險(xiǎn),來執(zhí)行先帝的遺愿,可是爭(zhēng)議者說這不是上策。而敵人恰好在西面疲于對(duì)付邊縣的叛亂,東面又要竭力去應(yīng)付孫吳的進(jìn)攻,兵法要求趁敵方勞困時(shí)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,當(dāng)前正是趕快進(jìn)軍的時(shí)機(jī)呵!現(xiàn)在謹(jǐn)將這些事陳述如下:高帝明并日月,謀臣淵深,然涉險(xiǎn)被創(chuàng),危然后安。

      注釋:謹(jǐn)陳其事如左:入南:指諸葛亮深入南中,平定四郡事。并日:兩天合作一天。顧:這里有“但”的意思。蜀都:此指蜀漢之境。議者:指對(duì)諸葛亮決意北伐發(fā)表不同意見的官吏。進(jìn)趨:快速前進(jìn)。高帝明并日月,謀臣淵深,然涉險(xiǎn)被創(chuàng),危然后安。

        夫難平者,事也。昔先帝敗軍于楚,當(dāng)此時(shí),曹操拊手,謂天下已定。然后先帝東連吳越,西取巴蜀,舉兵北征,夏侯授首,此操之失計(jì),而漢事將成也。然后吳更違盟,關(guān)羽毀敗,秭歸蹉跌,曹丕稱帝。凡事如是,難可逆見。臣鞠躬盡瘁,死而后已。至于成敗利鈍,非臣之明所能逆睹也。

      譯文:高祖皇帝的明智,可以和日月相比,他的謀臣見識(shí)廣博,謀略深遠(yuǎn),但還是要經(jīng)歷艱險(xiǎn),身受創(chuàng)傷,遭遇危難然后才得安定?,F(xiàn)在,陛下比不上高祖皇帝,謀臣也不如張良、陳平,而想用長(zhǎng)期相持的戰(zhàn)略來取勝,安安穩(wěn)穩(wěn)地平定天下,這是臣所不能理解的第一點(diǎn)。劉繇、王朗各據(jù)州郡,論安言計(jì),動(dòng)引圣人,群疑滿腹,眾難塞胸,今歲不戰(zhàn),明年不征,使孫策坐大,遂并江東,此臣之未解二也。劉繇、王朗,各自占據(jù)州郡;在議論安守策略時(shí),動(dòng)輒引用古代圣賢的話,大家疑慮滿腹,胸中充斥著懼難;今年不去打仗,明年不去征討,讓孫策安然強(qiáng)大起來,終于并吞了江東,這是臣下所不能理解的第二點(diǎn)。曹操智計(jì),殊絕于人,其用兵也,仿佛孫、吳,然困于南陽,險(xiǎn)于烏巢,危于祁連,逼于黎陽,幾敗北山,殆死潼關(guān),然后偽定一時(shí)耳。

      注釋:高帝:劉邦死后的謚號(hào)為“高皇帝”。并:平列。淵深:指學(xué)識(shí)廣博,計(jì)謀高深莫測(cè)。被創(chuàng):受創(chuàng)傷。被,通假字,同“披”良:張良,漢高祖的著名謀士,與蕭何、韓信被稱為“漢初三杰”。平:陳平,漢高祖的著名謀士。后位至丞相。長(zhǎng)計(jì):長(zhǎng)期相持的打算。坐:安安穩(wěn)穩(wěn)。未解:不能理解。胡三省認(rèn)為“解”應(yīng)讀作“懈”,未解,即未敢懈怠之意。兩說皆可通。劉繇(yóu)、王朗各據(jù)州郡,論安言計(jì),動(dòng)引圣人,群疑滿腹,眾難塞胸,今歲不戰(zhàn),明年不征,使孫策坐大,遂并江東,此臣之未解二也。劉繇:字正禮,東漢末年任揚(yáng)州刺史,因受淮南大軍閥袁術(shù)的逼迫,南渡長(zhǎng)江,不久被孫策攻破,退保豫章(今江西省南昌市),后為豪強(qiáng)笮融攻殺?!度龂?guó)志·吳書》有傳。王朗:字景興,東漢末年為會(huì)稽(治所在今浙江省紹興市)太守,孫策勢(shì)力進(jìn)入江浙時(shí),兵敗投降,后為曹操所征召,仕于曹魏。孫策:字伯符,孫權(quán)的長(zhǎng)兄。父孫堅(jiān)死后,借用袁術(shù)的兵力,兼并江南地區(qū),為孫吳政權(quán)的建立打下基礎(chǔ),不久遇刺身死。江東:指長(zhǎng)江中下游地區(qū)。曹操智計(jì),殊絕于人,其用兵也,仿佛孫、吳,然困于南陽,險(xiǎn)于烏巢,危于祁(qí)連,逼(bì)于黎陽,幾敗北山,殆(dài)死潼關(guān),然后偽定一時(shí)耳。

      諸葛亮簡(jiǎn)介

      唐代·諸葛亮的簡(jiǎn)介

      諸葛亮

      諸葛亮(181-234),字孔明、號(hào)臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮

      ...〔 ? 諸葛亮的詩(5篇)