《過(guò)吳江有感》翻譯及注釋
落日松陵道,堤長(zhǎng)欲抱城。
譯文:日落時(shí)在松陵道上前行,長(zhǎng)長(zhǎng)的江堤圍繞著這座古城。
注釋:吳江:在今江蘇省南部,西臨太湖。松陵:指吳江。堤:指吳江縣長(zhǎng)堤。
塔盤湖勢(shì)動(dòng),橋引月痕生。
譯文:塔影在湖水中隨波浮動(dòng),長(zhǎng)橋牽引出一彎新月出生。
注釋:塔:吳江東門外方塔。橋:指吳江城外利往橋,又叫長(zhǎng)橋,共有八十五孔。引:長(zhǎng)。
市靜人逃賦,江寬客避兵。
譯文:街市寂靜無(wú)人皆因逃稅,江寬見(jiàn)不到客船都在逃避官兵。
廿年交舊散,把酒嘆浮名。
譯文:二十年間故友舊交多離散,端起酒杯感嘆這身外浮名。
注釋:交舊:老朋友。把酒:拿起酒杯。
吳偉業(yè)簡(jiǎn)介
唐代·吳偉業(yè)的簡(jiǎn)介
吳偉業(yè)(1609~1672)字駿公,號(hào)梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉(cāng),漢族,江蘇太倉(cāng)人,崇禎進(jìn)士。明末清初著名詩(shī)人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩(shī)派開(kāi)創(chuàng)者。長(zhǎng)于七言歌行,初學(xué)“長(zhǎng)慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
...〔 ? 吳偉業(yè)的詩(shī)(200篇) 〕