《同崔邠登鸛雀樓》翻譯及注釋
鸛雀樓西百尺檣,汀洲云樹共茫茫,
譯文:鸛雀樓西邊有百尺桅檣,汀洲上高聳入云的樹木一片茫茫。
注釋:鸛雀樓:唐代河中府的名勝。北周宇文護所建,樓高三層,原在山西蒲州府西南(今永濟縣),前瞻中條山,下瞰大河。因鸛雀常棲息其上而得名。后為河水沖沒。西:一作“南”,一作“前”。汀洲:水中小洲。
漢家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽。
譯文:漢家樂奏猶如逝去的流水,魏國山河也已經(jīng)半入夕陽。
注釋:簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。魏國山河:指大好河山。
事去千年猶恨速,愁來一日即為長。
譯文:往事過千年尚遺憾時間過得快,憂愁到來一天也覺得太長。
注釋:千年:極言時間久遠。為:一作“知”。
風煙并起思歸望,遠目非春亦自傷。
譯文:戰(zhàn)亂中更激起思念家鄉(xiāng)的情感,遠望樓前景色已非春天不免自我感傷。
注釋:風煙:一作“風塵”。起:一作“是”。思歸:一作“思鄉(xiāng)”。遠目:遠望。
李益簡介
唐代·李益的簡介
李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。
...〔 ? 李益的詩(183篇) 〕