《小兒不畏虎》翻譯及注釋
有婦人晝?nèi)罩眯荷成隙揭掠谒??;⒆陨缴像Y來,婦人倉皇沉水避之。二小兒戲沙上自若?;⑹煲暰弥?,至以首抵觸,庶幾其一就懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文: 有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細(xì)地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最后,老虎終于離開了。估計老虎吃人,先要對人施加威風(fēng)來嚇唬人;可是(對于)不害怕的人,它的威風(fēng)也就沒有施展的地方!
注釋: 浣衣:洗衣服。自若:神情不緊張。庶幾:差不多,有那么一點。在這里是“希望”的意思。意虎之食人意:估計?;⑹煲暰弥?仔細(xì)。至以首抵觸首:頭?;⒁鄬ぷ淙プ?最終。尋:副詞,隨即,不久。去:離開倉皇:匆忙而慌張。懼:害怕。被:施加,給......加上。意:估計,推斷。置:安放。馳:向往。這里指:老虎從山上(往沙灘)跑下來。避:躲避。癡:此指無知識。晝?nèi)眨喊滋臁?/p>
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕