中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《小雨》翻譯及注釋

      宋代楊萬里

      雨來細(xì)細(xì)復(fù)疏疏,縱不能多不肯無。

      譯文:細(xì)細(xì)的,疏疏的,雨兒飄飄灑灑;你下又下不大,停又不肯停下。

      注釋:疏疏:稀稀的樣子。

      似妒詩(shī)人山入眼,千峰故隔一簾珠。

      譯文:是不是妒忌我太喜歡欣賞那遠(yuǎn)處的青山?故意從檐下滴成一層珠簾,遮住那千峰萬崖。

      注釋:“千峰”句:遠(yuǎn)山好似隔在一層珠簾中,似有似無。

      楊萬里簡(jiǎn)介

      唐代·楊萬里的簡(jiǎn)介

      楊萬里

      楊萬里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。

      ...〔 ? 楊萬里的詩(shī)(4083篇)