中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《和襲美春夕酒醒》翻譯及注釋

      唐代陸龜蒙

      幾年無事傍江湖,醉倒黃公舊酒壚。

      譯文:幾年來無所事事漂泊于江湖,這一次又醉倒在黃公的酒壚。

      注釋:傍江湖:江湖漂泊,此處指隱居。黃公酒壚:原指竹林七賢飲酒之處,此詩指自己的飲酒場所。

      覺后不知明月上,滿身花影倩人扶。

      譯文:酒醒后才發(fā)現(xiàn)月亮掛在天上,花影映滿全身需要有人來扶。

      注釋:覺:酒醒。倩:請。

      陸龜蒙簡介

      唐代·陸龜蒙的簡介

      陸龜蒙

      陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現(xiàn)實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

      ...〔 ? 陸龜蒙的詩(479篇)