《題盤豆驛水館后軒》翻譯及注釋
極目晴川展畫屏,地從桃塞接蒲城。
譯文:舉目遠(yuǎn)眺,萬里晴空下的渭南平原像一幅展開的畫圖,盤豆驛地處桃林塞與蒲城之間。
注釋:盤豆驛(yì):古驛站,原址在陜西省渭南。極目:遠(yuǎn)望。桃塞:桃林古塞,故址在今陜西省潼關(guān)以東、至河南省靈寶之間。
灘頭鷺占清波立,原上人侵落照耕。
譯文:白鷺鳥站立在水邊,太陽(yáng)已經(jīng)落山了,高原上農(nóng)民還趁著余暉忙著耕地。
注釋:原上:高地。落照:夕陽(yáng)。
去雁數(shù)行天際沒,孤云一點(diǎn)靜中生。
譯文:南去的飛雁消失在遙遠(yuǎn)的天邊,一片孤云在山間悠閑地升起。
憑軒盡日不回首,楚水吳山無限情。
譯文:我在驛館后軒整天依窗眺望,眼前的山山水水充滿詩(shī)情畫意。
注釋:憑軒:依著窗子。盡日:整天。楚水吳山:泛指大江南北的名山勝水,這里指盤豆驛一帶的山水。
韋莊簡(jiǎn)介
唐代·韋莊的簡(jiǎn)介
韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
...〔 ? 韋莊的詩(shī)(330篇) 〕