中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《江上看山》翻譯及注釋

      宋代蘇軾

      船上看山如走馬,倏忽過去數(shù)百群。

      譯文:在船上看山,山巒如同駿馬疾走,數(shù)百座群峰頃刻間就從眼前過去了。

      注釋:走馬:奔跑的駿馬。倏忽:很快地,忽然。

      前山槎牙忽變態(tài),后嶺雜沓如驚奔。

      譯文:錯雜不齊的前山瞬間變化萬千,紛雜繁多的后嶺猶如驚駭而奔跑。仰看微徑斜繚(liáo)繞,上有行人高縹渺。仰看山上的小路歪斜盤回曲折,高遠(yuǎn)處隱約地看見有人在上面行走。

      注釋:槎牙:形容不齊的樣子。變態(tài):改變形態(tài)。雜沓:沓,一作“逐”,雜亂。這里形容“驚奔”的樣子。

      仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹渺。

      譯文:我在船中高高地舉起手想和山上的行人打招呼,孤單的船只卻像飛鳥一般往南馳逐而去。

      注釋:微徑:山間小路??澙@:回環(huán)旋轉(zhuǎn)??~緲:形容隱隱約約的樣子。

      舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。

      注釋:欲與言:指想和山上的行人說話。

      蘇軾簡介

      唐代·蘇軾的簡介

      蘇軾

      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

      ...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)