《邯鄲客舍歌》翻譯及注釋
客從長(zhǎng)安來(lái),驅(qū)馬邯鄲道。
譯文:我這個(gè)游客從長(zhǎng)安來(lái),策馬走上了邯鄲道。
注釋:邯鄲:戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)都城,在今河北省邯鄲市西南。唐時(shí)置邯鄲縣,即今邯鄲市。
傷心叢臺(tái)下,一帶生蔓草。
譯文:令人傷心的是,在那叢臺(tái)之下,一旦長(zhǎng)滿了叢生的蔓草。
注釋:叢臺(tái):戰(zhàn)國(guó)時(shí)邯鄲的名觀之一。
客舍門臨漳水邊,垂楊下系釣魚(yú)船。
譯文:客舍的大門向著漳水邊,垂楊下系著釣魚(yú)船。
邯鄲女兒夜沽酒,對(duì)客挑燈夸數(shù)錢。
譯文:邯鄲的姑娘晚上也賣酒,挑亮燈光對(duì)著客人大數(shù)錢。
注釋:沽:賣。
酩酊醉時(shí)日正午,一曲狂歌壚上眠。
譯文:已是月上中天,我喝得酩酊大醉,狂歌一曲就在酒壚上酣眠。
注釋:酩酊:形容大醉。壚:酒店里安放酒甕的土臺(tái)子。
岑參簡(jiǎn)介
唐代·岑參的簡(jiǎn)介
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(shī)(374篇) 〕