《秋日思舊山》翻譯及注釋
唐代:子蘭
咸言上國繁華,豈謂帝城羈旅。
注釋:咸:都。上國:大國,強國,此處指大唐帝國,其實時至九世紀(jì)末子蘭之時,李唐王朝已衰敗至極,即將覆亡,上國是恭維之詞。帝城:首都,都城,此處指長安(陜西省西安市)。羈旅:寄居作客。
十點五點殘螢,千聲萬聲秋雨。
白云江上故鄉(xiāng),月下風(fēng)前吟處。
欲去不去遲遲,未展平生所佇。
注釋:佇:通貯,積儲。指平生所蓄之雄圖大志。
唐代·子蘭的簡介
唐昭宗朝文章供奉,詩一卷。(出《全唐詩》卷八百二十四)。
...〔
? 子蘭的詩(24篇) 〕