《雜詩(shī)七首·其一》翻譯及注釋
高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林。
譯文:高臺(tái)上常常吹著悲風(fēng),早晨的太陽(yáng)照著北林。
注釋:北林:泛指樹林。
之子在萬里,江湖迥且深。
譯文:我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠(yuǎn)很深。
注釋:之子:那個(gè)人,指所懷念的人。
方舟安可極,離思故難任!
譯文:這舟船哪能順利到達(dá)?實(shí)難安置我懷念的心。
注釋:方舟:兩船并在一起。極,至,到達(dá)。難任,難以承擔(dān)。
孤雁飛南游,過庭長(zhǎng)哀吟。
譯文:掠過庭院南飛的孤雁,長(zhǎng)聲哀吖真使人傷神。
翹思慕遠(yuǎn)人,愿欲托遺音。
譯文:抬頭望著孤雁,我在想——托你帶個(gè)信給遠(yuǎn)地的人。
注釋:翹:思仰頭而思,形容思念之切。
形影忽不見,翩翩?zhèn)倚摹?p class="y">譯文:孤雁不理睬地飛過去了,飛動(dòng)的影子更使我傷心。
注釋:形影:指孤雁的形影。
曹植簡(jiǎn)介
唐代·曹植的簡(jiǎn)介
曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩(shī)家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
...〔 ? 曹植的詩(shī)(298篇) 〕