中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《鳳歸云·向深秋》翻譯及注釋

      宋代柳永

      向深秋,雨馀爽氣肅西郊。陌上夜闌,襟袖起涼飆。天末殘星,流電未滅,閃閃隔林梢。又是曉雞聲斷,陽(yáng)烏光動(dòng),漸分山路迢迢。

      譯文:面對(duì)深秋時(shí)節(jié),雨后的西郊涼爽肅殺。小路上黑夜將盡,衣袖生起陣陣涼風(fēng)。天的盡頭星星將落,閃電在樹梢那邊不停閃動(dòng)。又是拂曉雞鳴聲起時(shí),明亮的陽(yáng)光開始升動(dòng),遙遠(yuǎn)的山路漸漸明晰。

      注釋:雨馀:雨后。馀,同“余”,用“余”意義可能混淆時(shí),用“馀”以區(qū)分,多見古文。肅:肅殺,枯萎。夜闌:夜殘;夜將盡時(shí)。襟袖:衣襟衣袖。涼飆:涼風(fēng)。天末:天邊,天盡頭。流電:流星的流光。陽(yáng)烏:太陽(yáng)。神話傳說(shuō)中在太陽(yáng)里的三足烏,故以陽(yáng)烏為太陽(yáng)的代稱。分:辨認(rèn)。迢迢:道路遙遠(yuǎn)貌。

      驅(qū)驅(qū)行役,苒苒光陰,蠅頭利祿,蝸角功名,畢竟成何事,漫相高。拋擲云泉,狎玩塵土,壯節(jié)等閑消。幸有五湖煙浪,一船風(fēng)月,會(huì)須歸去老漁樵。

      譯文:奔走辛勞的行役,漸進(jìn)流失的光陰,只是為那不足掛齒的蠅頭利祿,微不足道的蝸角功名,到頭來(lái)一事無(wú)成,徒然相爭(zhēng)勝。拋擲云山泉石的歸隱,戲弄于塵世,將壯烈的節(jié)操輕易消亡。幸好可像范蠡攜西施一樣,在似云濤的煙浪里,駕乘滿載風(fēng)情的扁舟泛游五湖,是已到應(yīng)當(dāng)歸去終老隱居的時(shí)候了。

      注釋:驅(qū)驅(qū):奔走辛勞。行役:指因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉,后泛稱行旅,出行。苒苒:同“荏苒”,時(shí)光漸漸逝去。蠅頭:蒼蠅的頭,比喻微小的名利。蝸角:蝸牛的觸角,比喻微小之地。畢竟:到底;終歸。漫:徒然。高:夸耀,贊美。云泉:指隱士之所居。狎玩塵土:意謂游戲官場(chǎng)。塵土,指塵世間。此喻官場(chǎng)。壯節(jié):壯烈的節(jié)操。等閑:隨便。會(huì)須:定要。老漁樵:即老于漁樵,以捕魚、打柴而終老。此指過(guò)歸隱的生活。

      柳永簡(jiǎn)介

      唐代·柳永的簡(jiǎn)介

      柳永

      柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      ...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇)