中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《怨詞二首·其一》翻譯及注釋

      唐代崔國輔

      妾有羅衣裳,秦王在時作。

      譯文:我有一件輕羅質地的衣裳,還是秦王在世的時候制作。

      注釋:羅衣裳:輕軟絲織品制成的衣服。秦王:唐太宗李世民在唐初封秦王。這里泛指古代君王,非確指。

      為舞春風多,秋來不堪著。

      譯文:多少次在春風中翩然起舞,秋季到來天涼不能再穿著。

      注釋:著:穿。

      崔國輔簡介

      唐代·崔國輔的簡介

      崔國輔

      崔國輔,唐代詩人。吳郡(今蘇州)人,一說山陰(今浙江紹興)人。開元十四年(726)登進士第,歷官山陰尉、許昌令、集賢院直學士、禮部員外郎等職。天寶十一載(752),因受王鉷案牽連被貶為竟陵司馬。與陸鴻漸交往,品茶評水,一時傳為佳話。事跡散見《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事》卷一五、《唐才子傳》卷二。國輔詩以五絕著稱,深得南朝樂府民歌遺意。殷璠《河岳英靈集》云:“國輔詩婉孌清楚,深宜諷味。樂府數章,古人不及也。”原集至宋代已佚。

      ...〔 ? 崔國輔的詩(45篇)