《飲酒·十一》翻譯及注釋
顏生稱為仁,榮公言有道。
譯文:人稱顏回是仁者,又說榮公有道心。
注釋:顏生:即顏回,字子淵,春秋時魯國人,是孔子最得意的弟子。稱為仁:被稱為仁者;以仁德而著稱?!墩撜Z·雍也》:“子曰:回也,其心三月不違仁?!薄犊鬃蛹艺Z》:“回之德行著名,孔子稱其仁焉?!睒s公:即榮啟期,春秋時隱士。有道:指榮啟期能安貧自樂。
屢空不獲年,長饑至于老。
譯文:顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。
注釋:屢空:指顏回生活貧困,食用經(jīng)常空乏。
雖留身后名,一生亦枯槁。
譯文:雖然留下身后名,一生憔悴甚清貧。
注釋:枯槁:本指草木枯萎,這里指貧困憔悴。
死去何所知,稱心固為好。
譯文:人死之后無所知,稱心生前當(dāng)自任。
注釋:稱心:恰合心愿。固:必。
客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶。
譯文:短暫人生雖保養(yǎng),身死榮名皆不存。
注釋:客:用人生如寄、似過客之意,代指短暫的人生。
裸葬何必惡,人當(dāng)解意表。
譯文:裸葬又有何不好?返歸自然才是真。
注釋:裸葬:裸體埋葬。惡:不好。意表:言意之外的真意,即楊王孫所說的“以反吾真”的“真”。
陶淵明簡介
唐代·陶淵明的簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(216篇) 〕