《示弟》翻譯及注釋
別弟三年后,還家一日余。
譯文:與弟弟離別有三年了,回家重聚有一天多了。
注釋:一日:一作“十日”。
醁醽今夕酒,緗帙去時(shí)書。
譯文:今晚的醁醽美酒,離家時(shí)緗帙包著的書。
注釋:醁醽:酒名。緗帙:淺黃色的包書布。
病骨猶能在,人間底事無?
譯文:一身病痛現(xiàn)在還能活著回來,這世間什么樣的事情不會(huì)發(fā)生呢?
注釋:病骨:病身。猶:一作“獨(dú)”。
何須問牛馬,拋擲任梟盧!
譯文:何必要問五木名色,拋出去管它是“梟”還是“盧”。
注釋:牛馬、梟盧:古代有擲五木的博戲,五木其形兩頭尖,中間平廣,一面涂黑色,畫牛犢以為花樣,一面涂白,畫雉以為花樣。
李賀簡(jiǎn)介
唐代·李賀的簡(jiǎn)介
李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(shī)(207篇) 〕