《自敘》翻譯及注釋
酒甕琴書伴病身,熟諳時事樂于貧。
譯文:酒甕琴書終日與日漸衰病的身體相伴,雖然我熟知世道人情但也樂于孤寂清貧。
寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人。
譯文:我寧愿安守窮困,做一個天地之間的詩者,決不投身官場,成為世間利祿之人。
注釋:乾坤:天地間。竊祿:盜竊官俸,猶言尸位素餐。
詩旨未能忘救物,世情奈值不容真。
譯文:吟詩作賦時不忘濟世救物,可嘆的是,世道黑暗,人情深險,不能容忍正直本真。
注釋:詩旨:作詩的意旨。救物:拯救百姓。值:遇。
平生肺腑無言處,白發(fā)吾唐一逸人。
譯文:平生肺腑之言無處訴說,如今老矣,蒼顏白發(fā),只能遁身世處,做一個隱逸之人。
注釋:吾唐:唐人稱本朝。逸人:避世隱居者。
杜荀鶴簡介
唐代·杜荀鶴的簡介
杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇) 〕