《白華》鑒賞
原文
白華菅兮,白茅束兮。之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。
滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕?。念子懆懆,視我邁邁。
有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之遠(yuǎn),俾我疧兮。
賞析
此詩(shī)八章,每四句為一章。第一章以菅草和白茅相束起興,映射夫婦之間相親相愛正是人間常理。其中的菅草白華和茅草之白有象征純潔與和諧的愛情意義,與《召南·野有死麕》中的“白茅包之”“白茅純束”相參證,可見“白茅”在當(dāng)時(shí)是一個(gè)常用的帶有象征意義的意象。本來常理不言自明,可是這里偏偏是“之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮”。一正一反,奠定全詩(shī)凄婉哀傷的悲劇基調(diào)。
第二章以白云普降甘露滋潤(rùn)那些菅草和茅草,反興丈夫違背常理,不能與妻子休戚與共。雖然從字面上看是白云甘露對(duì)菅草茅草的滋潤(rùn)與命運(yùn)之神對(duì)被棄女主人公的不公平之間存在著直接的對(duì)應(yīng)和映射關(guān)系,但實(shí)際上看似怨天實(shí)為尤人,矛頭所向?qū)嶋H是這不遵天理的負(fù)心丈夫。
詩(shī)的第三章以北流的滮池灌溉稻田,反向?qū)?yīng)無情丈夫?qū)ζ拮拥谋∏楣蚜x。此章雖然在起興方法上與前兩章一樣,以物喻人,以天道常理反興人情乖戾,故鄭箋解釋曰:“池水之澤,浸潤(rùn)稻田使之生殖,喻王無恩于申后,滮池之不如也?!钡蔷o接著長(zhǎng)歌當(dāng)哭的女主人公話鋒一轉(zhuǎn),由“之子”轉(zhuǎn)向“碩人”。關(guān)于“碩人”,前人如孔穎達(dá)疏引王肅、孫毓說,以為碩人指申后,朱熹《詩(shī)集傳》以為碩人指幽王。揆諸原詩(shī),以下提及碩人的兩章都以物不得其所為喻,暗指人所處位置不當(dāng)。鄭玄箋解“碩人”為“妖大之人,謂褒姒”,與詩(shī)意合。話鋒既轉(zhuǎn),下一章的感嘆就顯得自然而貼切了。
第四章承前三章反興之意,以桑薪不得其用,興女主人公美德不被丈夫欣賞,反遭遺棄的命運(yùn)。與自身命運(yùn)相反,“維彼碩人”,想起那個(gè)“妖大之人”卻媚惑丈夫取代了自己的位置,這一切實(shí)在是煎熬人心的事情。
第五章以鐘聲聞?dòng)谕?,興申后被廢之事必然國(guó)人皆知。俗語(yǔ)“沒有不透風(fēng)的墻”,此之謂也。自己已經(jīng)被廢,心卻念念不忘,于是有了“念子懆懆”的棄婦;既已棄之,必先厭之,于是有了“視我邁邁”的無情丈夫。對(duì)比中棄婦的善良和順、丈夫的輕薄無情顯得更為鮮明。
第六章詩(shī)意與第四章相近,以鶴鹙失所興后妾易位。同時(shí)鶴的潔白柔順和鹙的貪婪險(xiǎn)惡與申后和褒姒之間存在著隱喻關(guān)系。“妖大之人”的媚惑實(shí)在是女主人公被棄的一個(gè)重要原因,難怪她一次次地“維彼碩人,實(shí)勞我心”,想起那個(gè)妖冶之人就不能不心情沉痛了。
第七章以總是偶居不離的鴛鴦相親相愛,適得其所,反興無情無德的丈夫不能與自己白頭偕老的悖德舉動(dòng)。這一章要與第四、五、六章連起來讀才會(huì)更深一層地理解棄婦的怨恨。她實(shí)際上是在說:雖然那個(gè)妖冶的女人很有誘惑力,如果做丈夫的考慮天理人情而不是“二三其德”,就不會(huì)有今天的結(jié)果。
詩(shī)最后一章以扁石被踩的低下地位興申后被黜之后的悲苦命運(yùn)。被遺棄的婦人不能不考慮自己的命運(yùn),“之子之遠(yuǎn),俾我疧兮”。面對(duì)茫然不知的前途,必然憂思成疾。
最后需要指出的是,詩(shī)的首章以詠嘆始,三句以“兮”煞尾,末章以詠嘆終,亦以“兮”字結(jié)句。中間各章語(yǔ)氣急促,大有將心中苦痛一口氣宣泄干凈的氣勢(shì)。緩急之間,頗有章法,誦讀之時(shí)有余音繞梁之感。
佚名簡(jiǎn)介
唐代·佚名的簡(jiǎn)介
...〔 〕