悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪譯文及注釋
譯文
我就要到劍外任職路途很遙遠(yuǎn),沒有家你再也不能給我寄寒衣。
大散關(guān)的皚皚白雪足有三尺厚,往事如夢(mèng)回想昔日為我弄織機(jī)。
注釋
悼傷:即悼亡,指喪妻。東蜀:即東川,治所在梓州(今四川三臺(tái)縣)。散關(guān):又稱大散關(guān),在今陜西寶雞市西南。
劍外:劍閣之外。劍閣在今四川劍閣縣北。從軍:指赴節(jié)度使幕。
鴛機(jī):刺繡的工具。
悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪創(chuàng)作背景
唐宣宗大中五年(851年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隱萬(wàn)分悲痛。這年冬天,他應(yīng)柳仲郢之辟,從軍赴東川(治所梓州,今四川三臺(tái)縣)。痛楚未定,又要離家遠(yuǎn)行,凄戚的情懷是可想而知的。這首詩(shī),就寫于赴蜀途中。
悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪鑒賞
公元851年(宣宗大中五年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隱萬(wàn)分悲痛。這年冬天,他應(yīng)柳仲郢之辟,從軍赴東川(治所梓州,今四川三臺(tái)縣)。痛楚未定,又要離家遠(yuǎn)行,凄戚的情懷是可想而知的。這首詩(shī),就寫于赴蜀途中。
起句“劍外從軍遠(yuǎn)”,點(diǎn)明這次遠(yuǎn)行的原因是“從軍”,即入節(jié)度使幕府?!皠ν狻?,指劍閣之南蜀中地區(qū)。詩(shī)題“遇雪”而作,卻從遠(yuǎn)寫起,著一“遠(yuǎn)”字,不僅寫行程之遙,更有意讓人由“遠(yuǎn)”思“寒”。隆冬之際,旅人孑然一身,行囊單薄,自然使人產(chǎn)生苦寒之思,又自然地使人盼望家中妻子寄棉衣來(lái)。可是,詩(shī)人的妻子已經(jīng)不在人間,沒有人為他寄衣了。
第二句“無(wú)家與寄衣”,蘊(yùn)意精深。一路風(fēng)霜,萬(wàn)般凄苦,都蘊(yùn)含在這淡淡的一句詩(shī)中了。詩(shī)人善于用具體細(xì)節(jié)表達(dá)抽象的思念,用寄寒衣這一生活中的小事,傾瀉出自己心底悲痛的潛流和巨大的哀思。
“散關(guān)三尺雪”句是全詩(shī)的承轉(zhuǎn)之辭,上承“遇雪”詩(shī)題,給人“亂山殘雪夜,孤燈異鄉(xiāng)人”的凄涼飄泊之感,同時(shí),大雪奇寒與無(wú)家寄衣聯(lián)系起來(lái),以雪夜引出溫馨的夢(mèng)境,轉(zhuǎn)入下文。讀者不妨這樣聯(lián)想,也許因?yàn)榇笱┓馍剑缆纷杞^,作者只能留宿散關(guān)驛舍。傷痛倦極,朦朧入睡,睡夢(mèng)中見妻子正坐在舊時(shí)的鴛機(jī)上為他趕制棉衣。“回夢(mèng)舊鴛機(jī)”,情意是十分真摯悲切。紀(jì)昀云:“回夢(mèng)舊鴛機(jī),猶作有家想也?!庇谩坝屑蚁搿狈匆r“無(wú)家”喪妻的痛苦,以充滿溫馨希望的夢(mèng)境反襯冰冷嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),更見詩(shī)人內(nèi)心痛苦之深。至于夢(mèng)中與妻子相見歡娛的情景和夢(mèng)后倍覺哀傷的愁緒便略而不寫,留在紙外,讓讀者自己想象思索了。
此詩(shī)樸素洗煉,而又深情綿邈。詩(shī)用層層推進(jìn)、步步加深的手法,寫出凄涼寂寞的情懷和難言的身世之痛。從軍劍外,畏途思家,這是第一層;妻亡家破,無(wú)人寄御寒之衣,傷別與傷逝之情交織一起,這是第二層;路途遇雪,行期阻隔,苦不堪言,這是第三層:“以樂景寫哀”,用溫馨歡樂的夢(mèng)境反襯冰冷痛苦的現(xiàn)實(shí),倍增其哀,這是第四層。詩(shī)至此,可以看出,在悼傷之情中,又包孕著行役的艱辛、路途的坎坷、傷別的愁緒、仕途蹭蹬的感嘆等復(fù)雜感情。短短二十字,概括如此豐富深沉的感情內(nèi)容,可見李商隱高度凝煉的藝術(shù)工力。
李商隱簡(jiǎn)介
唐代·李商隱的簡(jiǎn)介
李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
...〔 ? 李商隱的詩(shī)(491篇) 〕猜你喜歡
大名客舍
辭鄉(xiāng)彈指浹旬過,謾擬長(zhǎng)松帶女蘿。僧室夢(mèng)回愁思冗,侯門食罷強(qiáng)顏多。
世途千里心如折,茅屋雙親鬢已皤。富貴本來(lái)勤苦得,不須彈鋏動(dòng)高歌。
安穩(wěn)驛次孫憲副過九盤山韻 其二
: 江源
肩輿一霎度層岡,思欲振衣心未遑。望闕直窮千里目,思鄉(xiāng)欲斷九回腸。
謾憐我輩身多病,獨(dú)喜吾民歲屢穰。此去綦江應(yīng)不遠(yuǎn),淩晨呼仆束輕裝。