中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 飲酒·其四

      飲酒·其四

      [魏晉]:陶淵明

      秋菊有佳色,裛露掇其英。

      泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

      一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。

      日入群動息,歸鳥趨林鳴。

      嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

      飲酒·其四譯文及注釋

      譯文

      秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。

      菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

      一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

      日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

      縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

      注釋

      這首詩主要寫賞菊與飲酒,詩人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂。

      裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。

      泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠(yuǎn):這里作動詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

      壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

      群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

      嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

      參考資料:

      1、孟二冬 .陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01 .

      2、陶潛 .陶淵明集全譯 :貴州人民出版社 ,1992年9月版 .

      飲酒·其四創(chuàng)作背景

        公元416年,陶淵明總是悶悶不樂。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。最后只能借酒消愁,醉酒之后反而詩興大發(fā),書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤色。一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題為《飲酒二十首》,此詩為第7首。

      參考資料:

      1、孟二冬 .陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01 .

      飲酒·其四鑒賞

        此詩寫對菊飲酒的悠然自得,實際蘊藏著深沉的感傷。

        秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨放,表現(xiàn)出堅貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛菊,詩中屢次寫到,而且常常把它同松聯(lián)系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。”《歸去來辭》:“三徑就荒,松菊猶存?!贝嗽娛拙洹扒锞沼屑焉?,亦是對菊的傾心贊美。“有佳色”三字極樸素,“佳”字還暗點出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果換成其他秾麗字眼,比如“麗”、“粲”、“絢”之類,反倒惡俗不堪。前人稱此句“洗盡古今塵俗氣”(宋李公煥《箋注陶淵明集》引艮齋語),并非虛譽“裛露掇其英”,帶露摘花,色香俱佳。采菊是為了服食,菊可延年益壽。作者《九日閑居》就有“酒能祛百慮,菊解制頹齡”之旬。曹丕《與鐘繇九日送菊書》云:“輔體延年,莫斯(指菊)之貴。謹(jǐn)奉一束,以助彭祖之術(shù)?!笨梢姺尘栈ǎ橇娘L(fēng)氣。屈原《離騷》說:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”故服食菊花不僅在強(qiáng)身,還有志趣高潔的喻意,而通篇之高遠(yuǎn)寓意,亦皆由菊引發(fā)。

        秋菊佳色,助人酒興,作者不覺一杯接著一杯,獨自飲起酒來?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無酒可以遨游忘憂也?!庇植懿佟抖谈栊小罚骸昂我越鈶n,惟有杜康?!保ㄏ鄠鞫趴凳情_始造酒的人,這里用作酒的代稱。)如果心中無憂,就不會想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情。“遺世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩析義》說:“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對酒對菊,又加遠(yuǎn)一倍矣。”分析甚確。不過,結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因為淵明本來很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的事業(yè),只是后來在官場中親眼看到當(dāng)時政治黑暗,這才決計歸隱的。

        后面六句具體敘寫飲酒的樂趣和感想,描繪出一個寧靜美好的境界,是對“遺世情”的形象寫照。這里寫的是獨醉。他既沒有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書·鄭孔荀列傳》載孔融語)那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個人對菊自酌。獨飲本來容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩人手中的酒杯殷勤地添注不已。“傾”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見出他自酌的時間之長,興致之高,飲酒之多。所以從這兩句到“日入”兩句,不僅描寫的方面不同,還包含著時間的推移。隨著飲酒增多,作者的感觸也多了起來。

        再下二句,“日入群動息”是總論,“歸鳥趨林鳴”是于群動中特取一物以證之;也可以說,因見歸鳥趨林,所以悟出日入之時正是群動止息之際?!摆叀笔莿討B(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥趨林,更加清晰地聽到鳥兒的聲音,這是以動寫靜、以聲寫寂的表現(xiàn)手法。而環(huán)境的寧靜優(yōu)美,又襯托出作者的閑適心情。這二句是寫景,同時也是淵明此時志趣的寄托。淵明詩中寫到鳥的很多,尤其歸隱以后,常常借歸鳥寓意。除此詩外,他如“翼翼歸鳥,相林徘徊。豈思天路,欣及歸棲”(《歸鳥》),“翼翼歸鳥,戢羽寒條?!D繳奚施,已卷(倦)安勞”(《歸鳥》),“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”(《歸園田居》),還有“云無心而出蚰,鳥倦飛而知還”(《歸去來辭》),“山氣日夕佳,飛鳥相與還”(《飲酒·結(jié)廬在人境》),“眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬”(《讀山海經(jīng)》),等等。這些詩中的歸鳥,都是作者的藝術(shù)化身。趨林之鳥本來是無意中所見,但它卻喚起了作者的感慨深思:“群動”皆有止息之時,飛鳥日落猶知還巢,人生何獨不然?鳥兒始飛終歸的過程,正好像是作者由出仕到歸隱的生活歷程。這里既是興,也是比,又是即目寫景,三者渾然一體,使人不覺,表現(xiàn)手法非常高妙。

        末尾寫所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心。“嘯”是撮口發(fā)出長而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式。“嘯傲”謂歌詠自得,無拘無束?!讹嬀啤返谖迨住讹嬀啤そY(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂?!暗么松笔钦f不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說的“靖節(jié)以無事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩》)“得此生”和“失此生”實指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

      猜你喜歡

      余往漢上清修白鹿二老送至龍牙作此別之

      釋德洪

      因法相逢亦一時,云泉所至共娛嬉。怪君追送不辭遠(yuǎn),知我從來未有期。

      醞造離愁成獨笑,欺凌秋色有新詩。閻浮掌上訶梨勒,去住休纏愛見悲。

      送通上人謁賈寺丞

      金朝李龏

      進(jìn)乏梯媒退又難,近因多難怕長安。相知莫話詩心苦,乞取新詩合掌看。

      洪城沈運干新園三首

      宋代程公許

      花壓墻頭柳映門,紅城一曲沈家園。

      意行自與春風(fēng)約,休問新亭賣酒喧。

      觀柳道傳太宰留題惠山詩卷

      明代周文孚

      五云樓閣錦成堆,仿佛山光百里開。天上神龍行雨去,日邊驄馬踏花來。

      千年蘭若春余夢,百世文章劫后灰。惟有石泉流不盡,月明猶照鶴飛回。

      送帥從龍之睢州判官 其二

      明代區(qū)懷瑞

      君本淡宕人,儒術(shù)世光大。著書亙六合,不足當(dāng)函蓋。

      劍霓拂斗墟,蘋日浮江介。誤膺州里選,乃課封疆最。

      與廣州庠友羅道卿同謁倫白山太史索家君竹小隱序后數(shù)日賦一絕以速之

      明代張?zhí)熨x

      萬丈龍門未易過,感君指引渡風(fēng)波。海頭多少傍人眼,不濟(jì)于今將若何。