前出塞九首
前出塞九首。唐代。杜甫。 戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富土境,開邊一何多。棄絕父母恩,吞聲行負(fù)戈。出門日已遠(yuǎn),不受徒旅欺。骨肉恩豈斷,男兒死無時(shí)。走馬脫轡頭,手中挑青絲。捷下萬仞岡,俯身試搴旗。磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。欲輕腸斷聲,心緒亂已久。丈夫誓許國,憤惋復(fù)何有!功名圖麒麟,戰(zhàn)骨當(dāng)速朽。送徒既有長,遠(yuǎn)戍亦有身。生死向前去,不勞吏怒嗔。路逢相識人,附書與六親。哀哉兩決絕,不復(fù)同苦辛。迢迢萬里余,領(lǐng)我赴三軍。軍中異苦樂,主將寧盡聞。隔河見胡騎,倏忽數(shù)百群。我始為奴仆,幾時(shí)樹功勛。挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長。射人先射馬,擒賊先擒王。殺人亦有限,列國自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷。驅(qū)馬天雨雪,軍行入高山。徑危抱寒石,指落層冰間。已去漢月遠(yuǎn),何時(shí)筑城還。浮云暮南征,可望不可攀。單于寇我壘,百里風(fēng)塵昏。雄劍四五動(dòng),彼軍為我奔。擄其名王歸,系頸授轅門。潛身備行列,一勝何足論。從軍十年余,能無分寸功。眾人貴茍得,欲語羞雷同。中原有斗爭,況在狄與戎。丈夫四方志,安可辭固窮。
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命嬰禍羅。
君已富土境,開邊一何多。
棄絕父母恩,吞聲行負(fù)戈。
出門日已遠(yuǎn),不受徒旅欺。
骨肉恩豈斷,男兒死無時(shí)。
走馬脫轡頭,手中挑青絲。
捷下萬仞岡,俯身試搴旗。
磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。
欲輕腸斷聲,心緒亂已久。
丈夫誓許國,憤惋復(fù)何有!
功名圖麒麟,戰(zhàn)骨當(dāng)速朽。
送徒既有長,遠(yuǎn)戍亦有身。
生死向前去,不勞吏怒嗔。
路逢相識人,附書與六親。
哀哉兩決絕,不復(fù)同苦辛。
迢迢萬里余,領(lǐng)我赴三軍。
軍中異苦樂,主將寧盡聞。
隔河見胡騎,倏忽數(shù)百群。
我始為奴仆,幾時(shí)樹功勛。
挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長。
射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國自有疆。
茍能制侵陵,豈在多殺傷。
徑危抱寒石,指落層冰間。
已去漢月遠(yuǎn),何時(shí)筑城還。
單于寇我壘,百里風(fēng)塵昏。
雄劍四五動(dòng),彼軍為我奔。
擄其名王歸,系頸授轅門。
潛身備行列,一勝何足論。
從軍十年余,能無分寸功。
眾人貴茍得,欲語羞雷同。
中原有斗爭,況在狄與戎。
丈夫四方志,安可辭固窮。
前出塞九首譯文及注釋
譯文
其一
悲傷凄涼的離開家鄉(xiāng),來到遙遠(yuǎn)的交河城。
衙門有規(guī)定的路程期限,否則就得設(shè)法逃離觸犯法律的責(zé)難。
您擁有廣闊的疆域領(lǐng)土,為什么還要再爭奪無度?
辜負(fù)父母的養(yǎng)育之恩,暗自悲泣卻不敢言,背起兵器踏上征程。
其六
拉弓要拉最堅(jiān)硬的,射箭要射最長的。
射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。
殺人要有限制,各個(gè)國家都有邊界。
只要能夠制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?
其九
我從軍十多年了,難道沒有一點(diǎn)點(diǎn)的功勞?
一般將士看重爭功貪賞,我想說一下自己的功勞但羞于與他們同調(diào)。
中原尚且有斗爭,何況邊疆地區(qū)呢?大丈夫志在四方,又哪能怕吃苦?
注釋
戚戚,愁苦貌。因被迫應(yīng)往,故心懷戚戚。
悠悠,猶漫漫,遙遠(yuǎn)貌。交河在新疆維吾爾自治區(qū)吐魯番縣,是唐王朝防吐蕃處。
公宗,猶官家。有程期,是說赴交河有一定期限。
是說如果逃命,又難逃法網(wǎng)。唐行“府兵制”,天寶末,還未全廢,士兵有戶籍,逃則連 累父母妻子。
這兩句點(diǎn)出赴交河之故,是全詩的主腦,是人民的抗議,也是壯甫的斥責(zé)。
離家日久,一切習(xí)慣了,熟習(xí)了,放下再受伙伴們的戲弄和取笑。按《通典》卷一百四十九:“諸將上不得倚作主帥,及恃己力強(qiáng),欺傲火(伙)人,全無長幼,兼笞撻懦弱,減削糧食衣資,并軍器火具,恣意令擎,勞逸不等?!眲t知當(dāng)時(shí)軍中實(shí)有欺負(fù)人的現(xiàn)象。
“死無時(shí)”是說時(shí)時(shí)都有死的可能,不一定在戰(zhàn)場。正因?yàn)樗阑詈翢o把握,所以也就顧不 得什么骨肉之恩,說得極深刻。
走馬,即跑馬。轡頭,當(dāng)泛指馬的絡(luò)頭。脫是去掉不用。
青絲,即馬韁。挑是信手的挑著。
捷下是飛馳而下。
搴,拔取。是說從馬上俯下身去練習(xí)撥旗。 《通典》(卷同上):“搴旗斬將,陷陣摧鋒,上賞。”所以要“試搴旗”。吳昌祺說:“走馬四句,捷自負(fù),而意乃在 ‘死無時(shí)’也?!?這說法很對。
嗚咽水,指隴頭水?!度赜洝罚骸半]山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,嗚聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕?!边@以下四句即化用隴頭歌。
輕是輕忽,只當(dāng)沒聽見。腸斷聲指嗚咽的水聲。
這句是上句的否定。心緒久亂,而水聲觸耳,想不愁也不行。心不在焉,因而傷手。初 尚不知,見水赤才發(fā)覺??虅澣宋?。
丈夫,猶言“男兒”、“健兒”或“壯士”,是征夫自謂。誓許國,是說決心把生命獻(xiàn)給國家。這以下四句征夫的心理有了轉(zhuǎn)變,但是出于無可奈何的,所以語似壯而情實(shí)悲,口里說的和心里想的仍有矛盾。
這句承上句。既以身許國,此外還有什么值得悲憤和留念的呢?
西漢宣帝曾圖畫霍光、蘇武等功臣一十八人于麒麟閣。
當(dāng)字很有意思,好像甘心如此,其實(shí)是不甘心。末兩句也是反話。所以有此矛盾現(xiàn)象,是由于這個(gè)戰(zhàn)爭不是正義的戰(zhàn)爭,人民也是被強(qiáng)制去作戰(zhàn)的。
送徒有長,是指率領(lǐng)(其實(shí)是押解)征夫的頭子,劉邦、陳勝都曾做過。
遠(yuǎn)戍,指人說,是征夫自謂?!耙嘤猩怼笔钦f我們也有一條命,也是一個(gè)人。是反抗和憤恨的話。仇注:“遠(yuǎn)戍句,此被徒長呵斥而作自憐語?!辈粚︻^。
這兩句是說,死活我們都向前去,決不作孬種,用不著你們吹胡子瞪眼,也是汪性使氣 的話。仇注:“吏即送徒之長。”
附書即捎信兒。六親是父母兄弟妻子。
這兩句概括書中的大意。決絕,是永別。仿佛是說:“媽呀!爸爸呀!妻呀!兒呀!…… 我們再也不能見面了!我們苦也不能苦在一起了!”吳瞻泰云:“不言不同歡樂,而言不同苦辛,并苦辛亦不能同,怨之甚也。”
“迢迢”,遠(yuǎn)貌。
異苦樂是說苦樂不均。在剝削階級的部隊(duì)中,官兵總是對立的。
隔河的河即交河?!膀T”字照以前的習(xí)慣讀法,應(yīng)讀作去聲,因?yàn)檫@是名詞,指騎兵。
倏忽,一會(huì)兒工夫。
《通鑒》說當(dāng)時(shí)“戍邊者多為邊將苦使,利其死而沒其財(cái)”(卷二百一十六)??梢姟盀榕汀贝_是實(shí)際情形。
樹,立也。
這四句極象謠諺,可能是當(dāng)時(shí)軍中流行的作戰(zhàn)歌訣。馬目標(biāo)大易射,馬倒則人非死即傷,故先射馬,蛇無頭而不行,王擒則賊自潰散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸這一句的。
亦有限,是說也有個(gè)限度,有個(gè)主從。正承上句意。沈德潛 《杜詩偶評》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無限,以開合語出之,較有味?!辈淮_。
自有疆,是說總歸有個(gè)疆界,饒你再開邊。和第一首“開邊一何多”照應(yīng)。
這兩句是說如果能抵制外來侵略的話,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多殺人呢?張遠(yuǎn)《杜詩會(huì)粹》:“大經(jīng)濟(jì)語,借戍卒口中說出?!痹谶@里我們相當(dāng)明顯的看到杜甫的政治觀點(diǎn)。
雨作動(dòng)詞用,讀去聲。雨雪即下雪。
山高所以徑危。因筑城,故須抱石。
指落是手指被凍落。
漢月,指祖國。
祖國在南方,所以見浮云南去便想攀住它?!澳骸弊趾椤?/p>
單音禪。漢時(shí)匈奴稱其君長曰單于,這里泛指邊疆少數(shù)民族君長。
古寶劍有雌雄,這里只是取其字面。四五動(dòng),是說沒費(fèi)多大氣力。
奔是奔北,即吃了敗仗。
名王,如匈奴的左賢王、右賢王。這里泛指貴人。正是所謂“擒賊先擒王”。
轅門即軍門。
這兩句主要寫有功不居的高尚風(fēng)格,是第三章“大夫誓許國”的具體表現(xiàn),也是下章“丈夫四方志”的一個(gè)過渡。
能無,猶“豈無”、“寧無”,但含有估計(jì)的意味,分寸功,極謙言功小。觀從軍十年 馀,可知“府兵制”這時(shí)已完全破壞。
眾人,指一般將士。茍得,指爭功貪賞。
“欲語”二字一頓。想說說自己的功,又不屑跟他們同調(diào),干脆不說也罷?!抖Y記:由禮》:“毋剿說,毋雷同。”雷一發(fā)聲,四下同應(yīng),故以比人云亦云。
這兩句過去解說不一。大意是說:中原尚且有斗爭,何況邊疆地區(qū)?應(yīng)前“單于寇我壘”。
這兩句是將自己再提高一步,丈夫志在四方,又哪能怕吃苦? 《論語》“君子固窮”。
參考資料:
1、蕭滌非 .杜甫詩選注 .北京 :人民文學(xué)出版社 ,1998年8月版 :第30-36頁 .
前出塞九首創(chuàng)作背景
公元752年,四十歲的杜甫寫的《前出塞》是一系列軍事題材的詩歌。這九首詩朱鶴齡說是為天寶(唐玄宗年號,742—756)未年哥舒翰用兵于吐蕃而作。
參考資料:
1、周嘯天 等 .唐詩鑒賞辭典補(bǔ)編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990年6月版 :第249-251頁 .
2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第156-157頁 .
前出塞九首鑒賞
《晉書·樂志》載漢樂府有《出塞》《入塞》曲,李延年作,是一種以邊塞戰(zhàn)斗生活為題材的軍歌。杜甫作《出塞》曲有多首,先寫的九首稱為《前出塞》,后寫的五首稱為《后出塞》。杜甫的前后《出塞》曲,并非軍歌,而是借古題寫時(shí)事,意在諷刺當(dāng)時(shí)進(jìn)行的不義戰(zhàn)爭。
杜甫這九首詩通過描寫一個(gè)士兵從軍西北邊疆的艱難歷程和復(fù)雜感情,尖銳地諷刺了統(tǒng)治者窮兵黷武的不義戰(zhàn)爭,真實(shí)地反映了戰(zhàn)爭給兵士和百姓帶來的苦難。
第一首敘述自己初別父母被迫遠(yuǎn)戍的情景。第二首敘說上路之后的情景。離家已遠(yuǎn),死生難料,只好索性豁出性命練習(xí)武藝。第三首,訴說自己一路上心情的煩亂,故作自勵(lì)之語以求自解。第四首,描寫自己在路上被軍吏欺壓和驅(qū)逼的情景。第五首,自敘初到軍中時(shí)的感慨:官兵對立,苦樂不均,身為奴仆,難樹功勛。第六首,征夫訴說他對這次戰(zhàn)爭的看法。實(shí)際上是杜甫對待戰(zhàn)爭的態(tài)度,明確地表達(dá)了詩人的政治觀點(diǎn)。第七首,征夫訴說他大寒天在高山上筑城和戍守的情況。第八首,征人訴說自己初次立功的過程和對待功勞的態(tài)度。第九首,征人自敘他自己從軍作戰(zhàn)十余年的經(jīng)歷。前四首寫出征,重在刻劃離別之情;后五首寫赴軍,重在刻劃以身許國。
這九首連章體的組詩,“借古題寫時(shí)事,深悉人情,兼明大義”,主題鮮明,內(nèi)容集中,而且在藝術(shù)表現(xiàn)上也有許多獨(dú)特之處。
首先,這組詩“九首承接只如一首”,前后連貫,結(jié)構(gòu)緊湊,渾然成為一個(gè)整體。杜甫的《前出塞》組詩第一首是起,寫出門應(yīng)征,點(diǎn)題“出塞”,引出組詩主旨:“君已富土境,開邊一何多”,以之為綱,統(tǒng)攝全篇。以后各首便圍繞這一主題展開,順次寫去,循序漸進(jìn),層次井然。第九首論功抒志;帶有總結(jié)的性質(zhì),可為結(jié)。中間各首在圍繞主題展開的同時(shí),每首又各有重點(diǎn)。前四首寫出征,重在寫征人的留戀之情;后五首寫赴軍,重在寫征人的以身許國。條理清晰,又波瀾起伏,曲折有致。詩人在情節(jié)的安排上亦前后照應(yīng),過渡自然。如第二首“骨肉恩豈斷”承第一首“棄絕父母恩”;第八首“虜其名王歸;系頸授轅門”呼應(yīng)第六首“射人先射馬,擒賊先擒王”,這就使九首如線貫珠,各首之間聯(lián)系更為緊密,不致分散。浦起龍說:“漢魏以來詩,一題數(shù)首,無甚銓次,少陵出而章法一線。如此九首,可作一大篇轉(zhuǎn)韻詩讀?!弊阋娺@種連章體組詩也是杜甫的一大創(chuàng)造。
第二,以點(diǎn)來反映面。整組詩只集中描寫了一個(gè)征夫的從軍過程,但卻反映了整個(gè)玄宗天寶末年的社會(huì)現(xiàn)實(shí):“開邊一何多”,這里有連續(xù)不斷的黷武戰(zhàn)爭;“單于寇我壘”,也有敵人對唐王朝邊境的侵?jǐn)_。兩種戰(zhàn)爭交替進(jìn)行,性質(zhì)是復(fù)雜的。詩中有戰(zhàn)爭給人民造成的流離失所的沉重災(zāi)難,也有封建軍隊(duì)中官兵不公的現(xiàn)實(shí);既有軍士對奴役壓迫的不滿和反抗,也有征人對故鄉(xiāng)和親人的思念;既有征人戍邊筑城的艱難困苦,也有士兵們的英勇作戰(zhàn)??芍^這一時(shí)期的全景紀(jì)錄。
第三,整組詩都以第一人稱的手法來寫,由征夫直接向讀者訴說。這樣寓主位于客位,可以暢所欲言地指斥時(shí)政。這正是用第一人稱的自由方便處。此外,詩人以第一人稱的手法敘事,仿佛親身經(jīng)歷一般,這就增加了真實(shí)感和親切感,更具有感染力和說服力。
第四,詩人善于抓住人物特征,著重人物的心理刻劃,精心塑造了一個(gè)來自老百姓的淳厚樸實(shí)、勇敢善戰(zhàn)的士兵的生動(dòng)形象。詩人在刻劃人物的心理活動(dòng)時(shí),或通過人物行動(dòng)的細(xì)節(jié)描寫以突出他矛盾復(fù)雜的內(nèi)心世界,如第二首寫這個(gè)征人冒險(xiǎn)輕生、拚命練武的行動(dòng),就反襯出這個(gè)征人內(nèi)心的苦悶和憂怨;第三首用磨刀傷手而自己不覺來刻劃他“心緒亂已久”,內(nèi)心煩亂不安的矛盾痛苦。這種用人物行動(dòng)細(xì)節(jié)的描寫來刻劃人物復(fù)雜的內(nèi)心變化,就使人物的形象有血有肉,栩栩如生,避免了枯燥乏味的直接說教?;蛲ㄟ^比興手法來刻劃人物的內(nèi)心活動(dòng)的變化,如第七首“浮云暮南征,可望不可攀”就將自己思念故鄉(xiāng)、想念親人的迫切心情托之“漢月”,寄之“浮云”,這就使人物復(fù)雜抽象的心理變化和感情特征具有可感性、形象性,使讀者易于了解和接受。此外第八首描寫這個(gè)征人對敵作戰(zhàn)的英勇頑強(qiáng),第九首寫他對功賞的正確態(tài)度,雖著墨不多,但都形象逼真,躍然紙上。
杜甫簡介
唐代·杜甫的簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? 杜甫的詩(1134篇) 〕