端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答譯文及注釋
譯文
正是端午的美好時光,祝愿老人能夠活到一千年。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線,輕輕的衣裙襯托出身體更加美麗。
尚書省內(nèi)一片寂靜,誠懇而又深情地舉著信箋。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望,滿眼都是孫巨源的影子。
注釋
良辰:美好的時光。
彩縷:彩色絲線。
同心:相同的心愿。
寂寥:寂靜空曠,沒有聲音。
齋:屋舍。
畫?。褐干袝?。漢尚書省以胡粉涂壁,紫素界之,畫古烈士像,故別稱“畫省”?;蚍Q“粉省”﹑“粉署”。
款曲:有誠懇之意。曲,有深情的意思。
箋:小幅華貴的紙張,古時用以題詠或?qū)憰?。香箋,則為加多種香料所制的詩箋或信箋,或為箋的美稱。
觴:古代盛酒器。這里指歡飲,進酒。
孫孩:是一個典故,信是孫巨源的侍女胡琴寫給蘇東坡的,信以回文詩寫成,將蘇東坡比作自己的丈夫,并決定在五天后去追趕蘇東坡?!伴L篇小字遠相寄,一唱三嘆神凄楚。江風海雨入牙頰,似聽石室胡琴語?!保ㄌK東坡《和蔡景繁海州石室》)蘇東坡把胡琴的回文詩讀了一遍又一遍,滿眼都是“孫孩”(孫巨源)的影子,還興奮得填了一首詞寄給陳述古:
攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。
尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭云。
(蘇東坡《行香子·丹陽寄述古》)
端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答創(chuàng)作背景
端午是中國古老的節(jié)日,有祈平安、長壽、禳解、祛除及避五毒等習俗。其中就有佩長命縷(五彩縷)祈求長壽。
參考資料:
1、百度百科.端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答
端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答鑒賞
《端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答》是唐代詩人權德輿的五言律詩,這首詩用樸素的語言寫在端午節(jié)那天,禮部尚書房內(nèi)的端午習俗。
開頭寫端午節(jié),相互祝福,長命百歲的風俗。接著寫衣服掛著帶有共同心愿的彩色絲線,以示端午節(jié)風俗。接下來轉(zhuǎn)而寫到尚書省空寂無人的感觸。
這首詩運用典故,寫出了禮部尚書的端午風俗,進一步體現(xiàn)出了平淡中蘊含深永情味、樸素中具有天然風韻的特點。
權德輿簡介
唐代·權德輿的簡介
權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮(zhèn)江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節(jié)度使。卒謚文,后人稱為權文公。
...〔 ? 權德輿的詩(304篇) 〕