破陣子·擲地劉郎玉斗譯文及注釋
譯文
范增因?yàn)轫?xiàng)羽不殺劉邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越滅吳之后帶著西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在于立功萬里,為國家和君王效命。
燕雀怎么能知道鴻鵠的志向?公侯將相原本出身于普通士卒??尚o溪地小如斗,不知道您肯不肯在那里小試牛刀?贈(zèng)送給您兩只玉甌作為壽禮。
注釋
范南伯:范如山,字南伯,是辛棄疾的內(nèi)兄。張南軒:張 ,安敬夫,自號(hào)南軒,張浚之子,時(shí)任荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使。辟:征召?!≡祝嚎h令。
擲地劉郎玉斗:《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載,鴻門宴上,項(xiàng)羽不聽范增勸告,放走劉邦。范增十分氣憤,將劉邦送給自己的一雙玉斗擲于地,用劍擊碎而去。
掛帆西子扁舟:用吳越時(shí)期越國大臣范蠡在破吳后與西施泛舟五湖的典故。
兜鍪:戰(zhàn)盔,貂蟬為侍從貴臣所著冠上的飾物。
牛刀:這里牛刀是大材,孔子曾以“割雞焉用牛刀”比喻大材小用。玉甌:玉制酒杯。
參考資料:
1、李肇翔 .辛棄疾詞 .沈陽 :萬卷出版社 ,2009年 :第61頁 .
破陣子·擲地劉郎玉斗創(chuàng)作背景
這首詞作于淳熙五年(1178),當(dāng)時(shí)正在荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上的張栻征聘范如山做辰州瀘溪縣令。范如山嫌這個(gè)職務(wù)官小勢(shì)微,不足以實(shí)現(xiàn)自己的鴻鵠之志而不肯赴任。恰逢此時(shí)辛棄疾調(diào)任荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)使,便在范如山的壽宴上,寫下這首詞對(duì)他進(jìn)行勸導(dǎo)。
參考資料:
1、李肇翔 .辛棄疾詞 .沈陽 :萬卷出版社 ,2009年 :第61頁 .
破陣子·擲地劉郎玉斗鑒賞
范南伯,名如山,是辛棄疾的內(nèi)兄。讓他擔(dān)任瀘溪縣令(即所謂“辟宰瀘溪”),范如山并不相信朝廷真能有所作為,故“遲遲未行”。辛棄疾便寫《破陣子》既為祝壽又為規(guī)勸,營意用典之妙,用梁?jiǎn)⒊脑捳f是“可為三嘆!”全詞62字,用了范增、范蠡、陳涉、周盤龍、宗愨、子游六典,除周盤龍一典稍為冷僻外,均為熟典,為全詞的生動(dòng)內(nèi)容的一部分,非耀學(xué)無生硬,得蘊(yùn)藉雋永之妙,遠(yuǎn)勝于直接議論。第一句典出劉邦送玉斗給項(xiàng)羽謀士范增,范擲玉斗于地,拔劍碎之,可謂以碎玉開始;而結(jié)句是辛棄疾獻(xiàn)玉碗以祝壽,則為完玉終,其間,捕捉心態(tài),造語靈動(dòng),以萬里功名上對(duì)千古風(fēng)流,下啟君王三百州,而大宋三百州此時(shí)已剩下不及一半了,完玉之業(yè)吾輩豈能以一己之得失而置之度外乎?
這首詞作于宋淳熙五年(1178)。詞中作者借為范如山祝壽的機(jī)會(huì),勸說他不要仿效范增和范蠡,鼓勵(lì)他應(yīng)該去瀘溪,施展自己的才干,鍛練自己的能力,準(zhǔn)備為收復(fù)祖國失地建功立業(yè)。范南伯,名如山,是辛棄疾的內(nèi)兄。范氏一家都是很有民族氣節(jié)的人,他父親范邦彥曾仕金為蔡州新息縣令,后率豪杰開城迎宋軍,舉家歸宋。他很欽佩辛棄疾的忠心赤膽而把女兒嫁給了辛。辛跟范如山“皆中州之豪,相得甚”。范如山是個(gè)有才干的政治家,劉宰《故公安范大夫行述》說他“治官如家,撫民若子”,極受百姓擁護(hù)。他頗有憂世之心,常思恢復(fù)北土,但感于政治腐敗,當(dāng)?shù)婪侨?,又很想學(xué)陶淵明“躬耕南畝”,隱居不仕。淳熙五年(1178年)六月,南宋主戰(zhàn)派名相張浚的兒子張拭(自號(hào)南軒),任荊湖北路安撫使,頗想干一番事業(yè),因范如山從金人占領(lǐng)區(qū)來,“知其豪杰,熟其形勢(shì)”,便請(qǐng)他擔(dān)任瀘溪縣令(即所謂“辟宰瀘溪”)。范如山并不相信朝廷真能有所作為,故“遲遲未行”。辛棄疾當(dāng)時(shí)正任湖北漕運(yùn)副使,很希望范能出仕荊湖,“因作此詞勉之”。詞的主題就是勸他以國事為重,“萬里功名莫放休”,時(shí)時(shí)掛念“君王三百州”,努力做出力所能及的貢獻(xiàn)。
一開篇作者用了兩個(gè)典故。一個(gè)是,“擲地劉郎玉斗”。鴻門宴上劉邦令張良獻(xiàn)玉斗給亞父范增,范增痛感項(xiàng)羽不聽勸告放走劉邦,貽下后患,而將玉斗置于地,拔劍撞而破之。另一個(gè)是,“掛帆西子扁舟?!贝呵飬窃街疇?zhēng)時(shí),范蠡獻(xiàn)西施于吳王,以瓦解吳王斗志;滅吳后,不受越封,復(fù)取西施乘舟游五湖而不返。寫法都是似明而暗,一看便知是用典,但真正的用意卻沒有直接說出來,甚至連范增、范蠡的名字都沒有出現(xiàn)。作者用這兩個(gè)典的意思,主要因范增、范蠡都與范如山同姓,又都是才智出眾,有膽有識(shí)的謀士,因而即以二范比如山,希望他成為二范那樣的人物,能竭誠盡智為自己的君國作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。這個(gè)看來隱晦的開端,不但藝術(shù)上很有特色(隱含范如山姓氏,卻不出一范字),從詞的主旨說也是很好的開端,有了這個(gè)開端墊底,下面幾句正面勸勉的話就顯得很有力量,很動(dòng)感情了。“千古風(fēng)流”應(yīng)在我輩身上,不要輕拋建功立業(yè)(“萬里功名”)的時(shí)機(jī),要時(shí)時(shí)想到大宋的萬里江山(“三百州”)呵!
下片,針對(duì)范如山“遲遲未行”的思想活動(dòng),進(jìn)行勸勉。一方面稱贊了范的大才宏志,預(yù)言他定能有所成就,一方面勸告他不要嫌瀘溪令職位低小難以發(fā)揮作用。而應(yīng)當(dāng)以之作為搞大事業(yè)的起點(diǎn)。為了同時(shí)表達(dá)這兩方面的意思,作者選用了四個(gè)典故。一是:“燕雀豈知鴻鵠”。陳涉輟耕壟上,慨嘆“燕雀安知鴻鵠之志哉”的故事,借此表明自己理解范的志向,他的不愿就任是想有更大的作為。二是:“貂蟬元出兜鍪”。用的南齊將軍周盤龍的故事。周年老不能守邊,還朝為散騎常侍(皇帝侍從,能預(yù)聞要政),世祖戲問他:“你戴貂蟬(近侍貴臣冠飾)冠比起戴兜鍪(戰(zhàn)盔)來如何?”周答:“此貂蟬從兜鍪中出耳?!币馑际钦f我成為近臣是在戰(zhàn)場(chǎng)上拚殺得來的,不是靠了恩寵。這里表示自己理解范有更大的才能,想得到更能發(fā)揮作用的位置,但是想得到更大的尊榮,要想得到參預(yù)朝政的要位,必須在實(shí)際工作中多作表現(xiàn),積累“戰(zhàn)功”。三是:南朝宋大將軍宗愨的故事。宗晚年為豫州刺史,典簽多所違執(zhí),宗怒嘆“得一州如斗大,竟遭到典簽的慢待!”辛借此表示自己體會(huì)到范的心情──以大才而屈居小小瀘溪,且行動(dòng)不能自主,難有作為。但也是勸他:宗愨都難免屈居下位,受小人之氣,何況你我。典簽,本為地方文書小吏,但南朝時(shí),多由帝王親信擔(dān)任,以監(jiān)視地方大員,號(hào)為“簽師”,頗有實(shí)權(quán)。四是《論語·陽貨篇》:孔子至武城,聞弦歌之聲,認(rèn)為割雞無需用牛刀的故事。作者反其意而用之,鼓勵(lì)范南伯不妨以牛刀殺雞,一試身手,把瀘溪治理好,以顯示自己的才能。
辛棄疾簡(jiǎn)介
唐代·辛棄疾的簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇) 〕猜你喜歡
送慧上人之九頓嶺 其七 贈(zèng)劉元善
: 劉崧
故人東去維揚(yáng)日,學(xué)士親題送別詩。一代風(fēng)流嗟已矣,十年漂泊更何之。
久傳大府承簪筆,猶滯滄江理釣絲。寂寞舊游臨汝曲,秋風(fēng)雕鶚起遐思。