齊天樂·蟋蟀
齊天樂·蟋蟀。宋代。姜夔。 丙辰歲,與張功父會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。庾郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語。露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山,夜涼獨自甚情緒?西窗又吹暗雨。為誰頻斷續(xù),相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數(shù)。豳詩漫與。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。
丙辰歲,與張功父會飲張達可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回末利花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。
庾郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語。露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。正思婦無眠,起尋機杼。曲曲屏山,夜涼獨自甚情緒?
西窗又吹暗雨。為誰頻斷續(xù),相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數(shù)。豳詩漫與。笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。
齊天樂·蟋蟀譯文及注釋
譯文
詩人庾信先是在吟《愁賦》,接著又聽到一陣凄切的私語聲,原來是蟋蟀在叫。露水打濕了門上的銅環(huán),青苔侵入了井邊的石板,這些地方都曾聽到過它的叫聲。哀怨的聲音好像是在傾訴著什么,正當思婦失眠,起來尋找機杼,想織錦書寄給遠方的時候。在列著畫有青山的曲折屏風的閨房里,夜氣涼透,孤居獨宿,那是怎么樣的心情??!
黑暗中西窗外又刮起了風雨,為什么這蟲聲老是應和著砧杵聲,斷斷續(xù)續(xù)地響個不停呢?它在旅舍里迎接寒秋,在離宮中憑吊冷月,該是另有許多傷心的事罷!《詩經(jīng)·豳風》中的《七月》篇曾描寫過它,那些詩句像是率意而為之的??尚Φ氖鞘郎夏切o知小兒女,他們蹲在籬笆旁,興高采烈地喊叫著:快拿燈來,有蟋蟀!殊不知如果將此蟲聲譜成琴曲,一聲聲地彈奏出來,聽上去一定是更加悲苦的。
注釋
齊天樂:詞牌名又名《臺城路》、《五福降中天》、《如此江山》?!肚逭婕?、《白石道人歌曲》、《夢窗詞集》并入“正宮”(即“黃鐘宮”)。茲以姜詞為準,一百二字,前后片各六仄韻。前片第七句、后片第八句第一字是領格,例用去聲。亦有前后片首句有不用韻者。
丙辰歲:寧宗慶元二年(1196)。
張功父:名镃.張俊孫,有《南湖集》。張達可,張鏈舊字時可,與達可連名,疑是兄弟。
裴回:即徘徊。
中都:猶言都內,指杭州。
庾郎:指庾信,曾作《愁賦》,今唯存殘句。
銅鋪:裝在大門上用來銜環(huán)的銅制零件。
屏山:屏風上畫有遠山,故稱屏山。
砧杵(zhēnchǔ):搗衣石和棒槌。
候館:迎客的館舍。
離宮:皇帝出巡在外住的行宮。
豳(bīn)詩:指《詩·豳風·七月》,其中有“七月在野,八月在宇,九月在戶。十月蟋蟀入我床下”句。
漫與:率意而為之。
寫入琴絲:譜成樂曲,入琴彈奏。姜夔自注,“宜政間,有士大夫制《蟋蟀吟》?!?/p>
參考資料:
1、上彊邨民(編) 蔡義江(解) .宋詞三百首全解.上海: 復旦大學出版社, 2008/11/1 : 第222-224頁
2、呂明濤,谷學彝編著. 宋詞三百首 .北京:中華書局, 2009.7: 第217-218頁
齊天樂·蟋蟀創(chuàng)作背景
姜夔此詞,前小序可知,詞作于丙辰年是宋寧宗慶元二年(公元1196年),張功父即張鎡.他先賦《滿庭芳·促織兒》,寫景狀物“心細如絲發(fā)”,曲盡形容之妙;姜夔則另辟蹊徑,別創(chuàng)新意。
參考資料:
1、唐圭璋等著 .《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海:上海辭書出版社 ,1988年版(2010年5月重?。旱?725-1726頁
齊天樂·蟋蟀鑒賞
姜夔此詞,前有小序云:“丙辰歲與張功父會飲張達可之堂,聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回茉莉花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之?!北绞撬螌幾趹c元二年(1196),張功父即張鎡。他先賦《滿庭芳·促織兒》,寫景狀物“心細如絲發(fā)”,曲盡形容之妙;姜夔則另辟蹊徑,別創(chuàng)新意。
詞先從聽蟋蟀者寫入?!扳桌上茸砸鞒钯x”,庾郎,即庾信,曾作《愁賦》,今已不傳,此似指《哀江南賦》、《傷心賦》、《枯樹賦》一類哀愁之作。杜甫詩云:“庾信生平最蕭瑟,暮年詩賦動江關”。次句寫蟋蟀聲,凄切細碎而以“私語”比擬,生動貼切,并帶有濃厚的感情色彩,因而和上句的吟賦聲自然融合?!案劇迸c“先自”相呼應,將詞意推進一層。騷人夜吟,已自愁情滿懷,更那堪又聽到如竊竊“私語”的蟋蟀悲吟呢!從中寄寓了詞人深沉的身世之感、家國之痛。
“露濕”三句是空間的展開,目的是藉以觸發(fā)更廣泛的人事。銅鋪,銅做的鋪首,裝在門上銜門環(huán);此指門外。石井,此指井欄邊。說蟋蟀鳴聲在大門外;井欄邊,到處可聞?!鞍б羲圃V”,承上“私語”而來,這如泣似訴的聲聲哀鳴,使一位本來就轉側無眠的思婦更加無法入夢了,只有起床以織布來消解煩憂(蟋蟀一名促織,正與詞意符合)。于是蟋蟀聲又和機杼聲融成一片。這幾句遺貌取神,離影得似,妙在如“野云孤云,去留無跡”(《張炎《詞論》》)。詞中的蟋蟀的鳴聲為線索,把詩人、思婦、客子、帝王、兒童等不同的人事巧妙地組織到一篇中來。其中,不僅有詞人自傷身世的喟嘆,而且還曲折地揭示出北宋王朝的滅亡與南宋王朝茍且偷安,醉心于暫時安樂的可悲現(xiàn)實?!扒辽?,夜涼獨自甚情緒?”寫思婦懷念遠人的心情。面對屏風上的遠水遙山,不由神馳萬里。秋色已深,什么時候才能將親手織就的冬衣送到遠方征人的手中?秋夜露寒,什么時候征人才能回到自己的身邊?遠人遙隔,如今只余一人對影自憐,又有什么情緒來尋歡作樂呢?幾句言簡意遠,委婉盡情。
下片首句嶺斷云連,最得換頭妙諦,被后人奉為典范。嶺斷,言其空間和人事的更換——由室內而窗外,由織婦而搗衣女。云連,指其著一“又”字承上而做到境換意連,脈絡暗通。寒窗孤燈,秋風吹雨,那蟋蟀究竟為誰時斷時續(xù)地凄凄悲吟呢?伴隨著它的是遠處時隱時顯的陣陣搗衣聲?!盀檎l”二字,以有情向無情境界引向空靈深遠之處。
以下“候館”三句,繼續(xù)寫蟋蟀鳴聲的轉移,將空間和人事推得更遠更廣??宛^,可以包舉謫臣遷客、士人游子各色人等;離宮,可以包括不幸的帝王后妃、宮娥彩女。這些飄泊者、失意者,不論尊卑長幼,都要悲秋吊月,聞蟲鳴而傷心無限在國懷鄉(xiāng)愁緒襲擾心以上極寫蟋蟀的聲音處處可聞,使人有欲避不能之感。它似私語,似悲訴,時斷時續(xù);它與孤吟聲、機杼聲、砧杵聲交織成一片。仿佛讓人聽到一組凄婉哀愁的交響樂?!搬僭娐c”,詞人說自己受到蟋蟀聲的感染而率意為詩了。語出《詩經(jīng)·豳風·七月》“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!笨墒?,下面突然插入“笑籬落呼燈,世間兒女”兩句,寫小兒女呼燈捕捉蟋蟀的樂趣,聲情驟變,似與整首樂章的主旋律不相協(xié)調。而與友人張鎡《滿庭芳》詞中“八時曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音。任滿身花影,猶自追尋”意境相若。然細加品味,正如陳延焯所說:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙?!保ā栋子挲S詞話》)的確,這是這闋大型交響樂中的一支小小插曲,其妙用在于以樂寫苦,所以當這種天真兒女所特具的樂趣被譜入樂章之后,并不與主旋律相悖逆,反倒使原本就無限幽怨凄楚的琴音,變得“一聲聲更苦”了。以樂筆寫愁然,正是白石詞的匠心妙用。
這首詞看似詠物,實則抒情,通過寫聽蟋蟀鳴聲,寄托家國之恨。這首詞的妙處在于分辟蹊徑,別開生面,用空間的不斷轉換和人事的廣泛觸發(fā),層層夾寫,步步烘托,達到一種凄迷深遠的藝術造境。
姜夔簡介
唐代·姜夔的簡介
姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
...〔 ? 姜夔的詩(297篇) 〕猜你喜歡
送龍門宗人殿鳳山始祖墓還里
衣冠禮拜出名家,嶺海重開寶樹花。聚會獨逢清夜月,淹留卻憶舊時華。
銀河遠帶龍?zhí)端?,霄漢光浮鳳嶺霞?;厥坠枢l(xiāng)思雨露,年年三月泛仙槎。
水龍吟·鎮(zhèn)淮樓下旌旗
鎮(zhèn)淮樓下旌旗,晶明輝映云山閣。宸旒倚重,折沖千里,無逾秋壑。緩帶輕裘,綸巾羽扇,從容籌略。使氈裘膽破,丁寧邊吏,無生事,空沙漠。
二十四橋風月,稱斷樓、卷盡簾箔。紱麟華旦,飽吟玉蕊,款簪金藥。驛騎朝馳,寶鞍賣賜,御筵宣押。更賜環(huán)促如,中書入令,作汾陽郭。