中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 晁補之的詩 > 摸魚兒·東皋寓居

      摸魚兒·東皋寓居

      [宋代]:晁補之

      無人獨舞。任翠幄張?zhí)?,柔茵藉地,酒盡未能去。

      青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。

      摸魚兒·東皋寓居譯文及注釋

      譯文

      買到池塘,在岸邊栽上楊柳,看上去好似淮岸江邊,風(fēng)光極為秀美。剛下過雨,鷺、鷗在池塘中間的沙洲上聚集,很是好看。而最好看的是一川溪水映著明月,點點銀光照著水上沙洲。四周無人,翩然獨舞,自斟自飲。頭上是濃綠的樹幕,腳底有如茵的柔草,酒喝光了還不忍離開。

      不要留戀過去的仕宦生涯,讀書做官是耽誤了自己。自己也曾做過地方官,但仍一事無成,反而因做官而使田園荒蕪。您不妨看看,從鏡子里可發(fā)現(xiàn)鬢發(fā)已經(jīng)白了不少。所謂“功名”,不過是一句空話。連班超那樣立功于萬里之外,被封為定遠(yuǎn)侯,但歸故鄉(xiāng)時已經(jīng)年歲老大,也是太晚了。

      注釋

      摸魚兒:本為唐教坊曲,后用為詞牌。又名“摸魚子”。雙調(diào)一百一十六字,前片六仄韻,后片七仄韻。東皋:即東山。作者在貶謫后退居故鄉(xiāng)時,曾修葺了東山的歸來園。寓居:寄居。

      陂(bēi)塘:池塘。

      旋:很快,不久。

      依?。汉孟袷恰?/p>

      嘉雨:一場好雨。

      沙觜(zuǐ):即沙嘴,突出在水中的沙洲。觜,同“嘴”。

      渚(zhǔ):水中的小洲(島)。

      翠幄(wò):綠色的帳幕,指池岸邊的垂柳。

      柔茵:柔軟的褥子。這里指草地。藉:鋪墊。

      青綾被:漢代制度規(guī)定,尚書郎值夜班,官供新青縑白綾被或錦被。這里用來代表做官時的物質(zhì)享受。

      金閨:漢朝宮門的名稱,又叫金馬門,是學(xué)士們著作和草擬文稿的地方。這里泛指朝廷。晁補之曾做過校書郎、著作佐郎這樣的官。

      儒冠:指讀書人。

      弓刀千騎(jì):指地方官手下佩帶武器的衛(wèi)隊。

      邵平瓜圃:邵平是秦時人,曾被封為東陵侯。秦亡,在長安城東種瓜,瓜有五色,味很甜美。世稱東陵瓜。

      覷(qù):細(xì)看,細(xì)觀。

      青鏡:青銅鏡。古代鏡子多用青銅制成,故稱青鏡。

      星星:指頭發(fā)花白的樣子。如許:這么多。

      浪語:空話,廢話。

      班超:東漢名將,在西域三十余年,七十余歲才回到京都洛陽,不久即去世。

      遲暮:晚年,此指歸來已晚。

      參考資料:

      1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:954-955

      摸魚兒·東皋寓居創(chuàng)作背景

        晁補之政治上接近蘇軾,是書門四學(xué)士之一,隨著元祐黨人地位的變化而沉浮宦海。崇寧二年(1103)被免官回到故鄉(xiāng)(山東巨野),自號歸來子,于東山上修葺歸來園,過著陶淵明式的隱士生活。這首詞就是此時所作。

      參考資料:

      1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:954-955

      摸魚兒·東皋寓居鑒賞

      買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚??皭厶幾詈檬?、一川夜月光流渚。

        這首《摸魚兒》,是晁補之的代表作。此詞不僅描寫了東山“歸去來園”的園中景色,還嘆恨自己為功名而耽誤了隱居生涯。其主旨是表示對官場生活的厭棄,對美好的田園生活的向往。

        上片寫景,描繪出一幅沖淡平和,閑適寧靜的風(fēng)景畫,表現(xiàn)了歸隱的樂趣:陂塘楊柳,野趣天成,仿佛淮水兩岸,湘江之濱的青山綠水。東皋新雨,草木蔥蘢,山間溪水的漲痕清晰可辨,沙州上聚集著白鷺、鷗鳥,一片靜穆明凈的景色。然而最令人神往的,莫過于滿山明月映照著溪流,將那一川溪水與點點沙洲裹上了一層銀裝。以“一川”形容夜月,可見月色朗潔,清輝遍照。“光流渚”三字則將寧謐的月色寫得流動活躍,水與月渾然一體,那滔滔汩汩流動著的,難以辯識那是溪水還是月光:完全是一幅動靜諧和的山中月夜圖。面對著此景,詞人翩然起舞。池塘四周,綠草如茵,偌大的世界好像只剩下他一個人,他盡情地領(lǐng)略這池塘月色,酒盡了還不忍離開。詞之上片,寓情于景,表現(xiàn)了歸隱的樂趣。繪色繪影的描寫中,可見到作者“詩傳畫外意,貴有畫中態(tài)”的高超藝術(shù)表現(xiàn)力。詞中用了由大及細(xì),由抽象到具體的寫法,先說園內(nèi)景色如淮岸湘浦,是大處落墨,總述全貌;接著寫雨至水漲,鷗鷺悠閑,是水邊常見景物,但已見其明麗清幽;最后以“堪愛處”、“最好是”引出野居幽棲的最佳景象。

        下片即景抒情,以議論出之,表現(xiàn)了厭棄官場、激流勇退的情懷。詞人直陳胸臆,以為作官拘束,不值得留戀,儒冠誤身,功名亦難久恃,這一句是從杜甫《奉贈韋左丞丈》“儒冠多誤身”句化出。他深感今是昨非,對自己曾躋身官場、虛擲時日表示后悔。詞人開函對鏡,已是白發(fā)種種,益見功名如過眼云煙,終為泡影。末句說顯赫如班超,也只能長期身居西域,到了暮年才得還鄉(xiāng)。作者通過此句來表現(xiàn)厭棄官場、激流勇退的情懷。

        作者對于“功名浪語”“儒冠曾把身誤”,有著切身的感受,并非一般的激憤之詞。所以,是不能把這首詞簡單地歸結(jié)為“有強烈的消極退隱思想”之列的。

        此詞一反傳統(tǒng)詞家所謂“詞須宛轉(zhuǎn)綿麗”的常規(guī),慷慨磊落,直抒胸臆,辭氣充沛,感情爽豁,詞境開闊,頗富豁達清曠的情趣,與作者的恩師蘇東坡在詞風(fēng)上一脈相承,并對辛棄疾的詞作產(chǎn)生了重要影響。

      晁補之簡介

      唐代·晁補之的簡介

      晁補之

      晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學(xué)家。為“蘇門四學(xué)士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風(fēng)格近柳宗元。詩學(xué)陶淵明。其詞格調(diào)豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

      ...〔 ? 晁補之的詩(759篇)

      猜你喜歡

      新開嶺行

      明代楊慎

      廢丘關(guān)前榛莽積,新開嶺上煙嵐辟。新途古道太多岐,瞑色荒煙帶征客。

      岸下寒江流水碧,崖畔霜林楓葉赤。日暮畏行豺虎陌,松燈苣火投孤驛。

      鳳凰臺

      宋代任希夷

      只為羊車巒靚妝,會皇合殿燭無光。

      宮中不解嫁鸚鵡,臺上安能來鳳凰。

      從劉殿院借書

      宋代沈與求

      骨寒宜伴列仙臞,欲喜依劉計未疏。自昔暗中人易記,到今名下士非虛。

      欲從給事論奇字,擬向中郎得異書。愿借牙簽三萬軸,為公一一辨蟫魚。

      逍遙詠

      宋太宗

      知之修練但辛勤,苦志由來離六塵。

      金鼎乍分紅燄火,月魂高鎖碧潭津。

      游凈慈寺次錢學(xué)士韻

      韓雍

      勝境分明是洞天,偷閑試問上乘禪。老僧出定驚相迓,見我來游喜欲顛。

      翠竹萬竿圍客座,白鷗數(shù)點傍漁船。品題賴有文章伯,留得明珠顆顆圓。

      秋夕過松陵

      宋代武衍

      月冷江空夜氣濃,桂行飛下廣庭風(fēng)。

      不知何處神仙過,鶴唳數(shù)聲煙靄中。