中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 戴叔倫的詩 > 客夜與故人偶集

      客夜與故人偶集

      [唐代]:戴叔倫

      客夜與故人偶集譯文及注釋

      譯文

      秋月又一次盈滿,城中夜色深濃。

      你我在江南相會(huì),我懷疑是夢中相逢。

      晚風(fēng)吹動(dòng)樹枝,驚動(dòng)了棲息的鳥鵲。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲。

      你我客居他鄉(xiāng),應(yīng)該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊,只擔(dān)心天曉鳴鐘。

      注釋

      偶集:偶然與同鄉(xiāng)聚會(huì)。

      天秋:謂天行秋肅之氣;時(shí)令已值清秋。唐李白《秋思》詩:“天秋木葉下,月冷莎雞悲。”

      城闕(què):宮城前兩邊的樓觀,泛指城池。《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》:“佻兮達(dá)兮,在城闕兮?!笨追f達(dá)疏:“謂城上之別有高闕,非宮闕也?!鼻е兀呵樱瑢訉拥?,形容夜色濃重?!逗鬂h書·馬融傳》:“群師疊伍,伯校千重?!?/p>

      會(huì):聚會(huì)。

      翻疑:反而懷疑。翻:義同“反”。

      風(fēng)枝:風(fēng)吹拂下的樹枝。宋曾慥《高齋漫錄》:“南唐有畫,黃頭子數(shù)十枚集于風(fēng)枝上?!斌@暗鵲:一作“鳴散鵲”。

      露草:沾露的草。唐李華《木蘭賦》:“露草白兮山凄凄,鶴既唳兮猿復(fù)啼。”泣寒蛩(qióng):指秋蟲在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。唐韋應(yīng)物《擬古詩》之六:“寒蛩悲洞房,好鳥無遺音?!?/p>

      羈(jī)旅:指客居異鄉(xiāng)的人?!吨芏Y·地官·遺人》:“野鄙之委積,以待羈旅?!编嵭ⅲ骸傲b旅,過行寄止者。”長:一作“常”。

      相留:挽留。曉鐘:報(bào)曉的鐘聲。唐沈佺期《和中書侍郎楊再思春夜宿直》:“千廬宵駕合,五夜曉鐘稀。”

      參考資料:

      1、劉建勛.唐詩三百首便覽.廈門:廈門大學(xué)出版社,1990:226

      2、寶懷雋.唐詩三百首解析.北京:同心出版社,2011:238

      3、左均如.唐詩三百首辭典.上海:漢語大詞典出版社,2002:237

      4、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:252-253

      5、蘅塘退士 等.唐詩·宋詞·元曲三百首.長沙:岳麓書社,2004:95

      客夜與故人偶集創(chuàng)作背景

        此詩正寫于作者江南入幕期間結(jié)果在一個(gè)秋天的夜晚,于江南某旅店之中,偶然遇見離別多年的同鄉(xiāng)舊識(shí),不覺滿懷驚喜;但是相逢苦短,天亮又將分別,卻不知下一次相會(huì)將在何時(shí)何地,這引起了詩人的滿腹惆悵。于是詩人題詩與同鄉(xiāng)告別,這篇作品遂得以問世。

      參考資料:

      1、李 森.精譯賞析唐詩三百首.北京:高等教育出版社,2011:564-565

      客夜與故人偶集鑒賞

        這首詩的首聯(lián)和頷聯(lián)寫相逢,并交代了相聚的時(shí)間、地點(diǎn)。首聯(lián)交代了時(shí)間(秋夜)和地點(diǎn)(長安),一個(gè)“滿”字,寫出了秋月之狀。頷聯(lián)則極言相聚的出其不意,實(shí)屬難得。詩人作客在外,偶然與同鄉(xiāng)聚會(huì),欣喜之中竟懷疑是在夢中相遇。“還作”和“翻疑”四個(gè)字生動(dòng)傳神,表現(xiàn)了詩人的凄苦心情。這兩句充分表現(xiàn)了詩人驚喜交集的感情。

        頸聯(lián)和尾聯(lián)傷別離。頸聯(lián)描寫秋月蕭瑟的景象。這兩句緊緊圍繞“秋”字寫景,秋風(fēng)吹得樹枝飄搖,驚動(dòng)了棲息的鳥鵲;秋季霜露很重,覆蓋了深草中涕泣的寒蟲,到處都能感覺到秋的寒意和肅殺,在渲染氣氛的同時(shí)也烘托出詩人客居他鄉(xiāng)生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;詩人借用曹操的《短歌行》中的詩句:“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?”含義深刻,寫出自己與故友分別之苦,表現(xiàn)了詩人客居中的辛酸之情。故友的異鄉(xiāng)羈旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起歡聚暢飲,長夜敘談。尾聯(lián)二句,詩人又以害怕天亮就要分手作結(jié)。這二句中的“長”和“畏”二字運(yùn)用得極為恰到好處,“長”字意謂寧愿長醉不愿醒來,只有這樣,才能忘卻痛苦,表現(xiàn)了詩人的顛沛流離之苦;“畏”字意謂害怕聽到鐘聲,流露出詩人怕夜短天明,晨鐘報(bào)曉,表達(dá)了詩人與友人依依惜別的心情,這一切充分表現(xiàn)出詩人對同鄉(xiāng)聚會(huì)的珍惜和同鄉(xiāng)深厚的友情。全詩語言精煉,層次分明,對仗工整,情景結(jié)合,意蘊(yùn)凄美。

      戴叔倫簡介

      唐代·戴叔倫的簡介

      戴叔倫

      戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

      ...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)

      猜你喜歡

      幽居

      宋代華岳

      十頃平湖一簇山,湖山佳處著朱闌。

      分階草色迎春綠,漱石泉聲入夜寒。

      山居遣興

      易蘩

      囂境何如靜境棲,長吟人坐小窗西。地偏時(shí)有閒車馬,客至猶能具黍雞。

      四面松疏蟾送影,半溝水淺燕銜泥。誰知領(lǐng)取幽居趣,合計(jì)詩壇細(xì)品題。

      齋居 時(shí)隸司徒卿 其一

      明代韓邦奇

      奉天承帝戒,東省肅齋居。竹蔭春階月,燈明夜榻書。

      天風(fēng)傳禁漏,郊露濕鑾輿。清曉朝班事,兢兢整佩琚。

      一枝山房見新月

      清代謝道承

      墻角光仍隱,檐牙淡欲流。葛衣涼似水,板屋靜于秋。

      山鬼吊燈暝,林鴉繞樹幽。關(guān)河同一照,惆悵此淹留。

      自吳城至馬當(dāng)湖江八景 其三 瀑布 在匡廬

      明代郭之奇

      蒼屏九疊盡飛榮,風(fēng)雨千巖欲怒鳴。泉石初開天籟發(fā),水山相雜大文生。

      每乘清氣陰陽御,漸出光華人世迎。不是銀河天際落,峰頭那得掛長庚。

      重五日入山由苗栗至大湖

      梁成楠

      溪行有深湍,山行無寸土。當(dāng)暑踐炎石,似魚游熱釜。

      對嶺見深林,林深防猛虎。殺人飲其血,手把髑髏舞。