秋日赴闕題潼關(guān)驛樓譯文及注釋
譯文
晚風(fēng)中的紅葉蕭蕭落下,長亭里痛飲下別酒一瓢。
天上殘?jiān)骑w回太華山上,稀疏的細(xì)雨越過中條嶺。
蒼莽的樹色隨城關(guān)遠(yuǎn)去,黃河呼嘯流進(jìn)遙遠(yuǎn)海洋。
明日里就要抵達(dá)都城中,我仍在做那漁人樵夫夢。
注釋
闕:指唐都城長安。潼關(guān):關(guān)名,在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi)。
紅葉晚蕭蕭:一作“南北斷蓬飄”。
長亭:古時(shí)道路每十里設(shè)長亭,供行旅停息。
太華:即西岳華山,在今陜西省華陰縣境內(nèi)。
過:一作“落”。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟(jì)縣東南。
山:一作“關(guān)”。迥:遠(yuǎn)。
海:一作“塞”。
帝鄉(xiāng):京都,指長安。
夢:向往。末兩句一作“勞歌此分手,風(fēng)急馬蕭蕭”。
參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:379-380
秋日赴闕題潼關(guān)驛樓創(chuàng)作背景
潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣北部,形勢險(xiǎn)要,景色宜人,地位特殊。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首詩作。
參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1048-1049
秋日赴闕題潼關(guān)驛樓鑒賞
此詩開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個(gè)秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。“紅葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩另一版本題作“行次潼關(guān),逢魏扶東歸”,這個(gè)材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。
然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠(yuǎn)望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘?jiān)茪w岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘?jiān)啤痹偌印皻w”字來點(diǎn)染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因?yàn)槠渲杏袆?dòng)勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動(dòng)的意趣。
詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠(yuǎn)去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海?!昂勇暋焙罄m(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠(yuǎn)望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實(shí)感覺。這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現(xiàn)在他的另一首作品《秋霽潼關(guān)驛亭》詩的頷聯(lián),完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。
“帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。本來,離長安不過一天的路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了??墒窃娙藚s出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄地表白了他并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,有力地顯出了詩人的身份。
許渾簡介
唐代·許渾的簡介
許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
...〔 ? 許渾的詩(411篇) 〕猜你喜歡
三部樂 和霞盦風(fēng)后木葉枯脫之作
林禿山髡,掃木葉一空,似頭新沐。蠣墻薜荔,凌亂詩人吟屋。
未歲寒、松柏先凋,豈梅花五月,笛聲飛玉。橫汾帆亂,又唱大風(fēng)一曲。
送達(dá)天山融州大守
五馬翩翩渡五溪,玉融更在桂林西。連山晴黛分巖洞,列戍昏煙疊鼓鼙。
隴上梅花無雁過,庭前榕葉有鶯啼。使君自是金閨彥,暫為分憂及遠(yuǎn)黎。