中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 韓愈的詩 > 戲題牡丹

      戲題牡丹

      [唐代]:韓愈

      幸自同開俱陰隱,何須相倚斗輕盈。

      陵晨并作新妝面,對客偏含不語情。

      雙燕無機(jī)還拂掠,游蜂多思正經(jīng)營。

      長年是事皆拋盡,今日欄邊暫眼明。

      戲題牡丹譯文及注釋

      譯文

      很慶幸這些牡丹花開時(shí),枝葉俱茂,所以花朵隱約依稀,它們也毋須互相依倚著爭奇斗艷,以輕盈相比。

      清晨到來時(shí)一朵朵花兒都像新妝的面龐一樣,對著賞花的賓客偏偏都含著羞怯不語的深情。

      沒有心機(jī)的雙燕時(shí)時(shí)從花上掠過,多情的游蜂卻正在花間盤旋采蜜。

      多年來我已懶于過問世事,令天在欄邊看到這些牡丹,禁不住眼光暫時(shí)明亮起來。

      注釋

      陰隱:一作“隱約”。牡丹花開時(shí),枝葉已盛,故云隱約。

      相倚:指花枝互相依倚支撐。斗:爭斗比較。

      陵晨:凌晨,清晨。并作:同作。

      無機(jī):沒有心機(jī),無意。

      多思:多情。經(jīng)營:此指蜂于花間盤旋采蜜。

      是事:事事,凡事。

      暫眼明:眼睛為鮮花照亮。

      參考資料:

      1、藍(lán)保卿.中國歷代牡丹詩詞選注:中州古籍出版社,2009:23

      2、宋長琨.韓昌黎集:伊犁人民出版社,2000:86-87

      3、蔣業(yè)偉.韓昌黎全集:北京燕山出版社,1996:338-339

      戲題牡丹創(chuàng)作背景

        這詩作于唐憲宗元和十年(815),當(dāng)時(shí)韓愈四十八歲,在朝為考功員外郎、知制誥,后升任太子右庶子,逢牡丹花開,心情暢快,遂作此詩。

      參考資料:

      1、李文祿.古代詠花詩詞鑒賞辭典:吉林大學(xué)出版社,1990:493-194

      2、宋長琨.韓昌黎集:伊犁人民出版社,2000:86-87

      戲題牡丹鑒賞

        第一聯(lián)寫牡丹“同開俱陰隱”,不必“相倚斗輕盈”,這是指牡丹花之間同開俱隱約,還是以牡丹與別的花相比較,并未言明。從詩意看,似指牡丹花之間可能性為大?!靶摇弊至髀读俗髡邠?dān)心、緊張情緒?!昂雾殹眲t是勸告語氣,正應(yīng)“戲題”二字。這聯(lián)寫了牡丹同開俱隱約,又寫了它們之“斗輕盈”?!瓣庪[”“輕盈”寫牡丹的神態(tài),但這并不輕松。這一聯(lián)里顯然凝聚著韓愈內(nèi)心探處的難言之隱。清黃叔燦《唐詩箋說》認(rèn)為“有比意”。究竟是比官場中人事糾葛,還是仕途升騰降落,難以探究??傊?,韓愈似乎是將自己感慨寓于其中了,因而就格外有韻致。

        第二聯(lián)“凌晨并作新妝面,對客偏含不語情?!本湍档さ纳駪B(tài)作進(jìn)一層描繪。“并作”仍強(qiáng)調(diào)同樣的特征,同上聯(lián)“同”、“俱”呼應(yīng),更說明斗輕盈的不必要。是上聯(lián)旨意的形象論證。晚唐羅隱《杜丹花》詩寫道:“若教解語應(yīng)傾國,任是無情亦動人。”確實(shí)可以看是受韓詩的影響,不過相比之下,韓的“對客偏含不語情”更含蓄別致,有回味的余地。再加上或許含有某種隱情于其中,就更引人入勝了。

        “雙燕無機(jī)還拂掠,游蜂多思正經(jīng)營”一聯(lián)描繪了牡丹花開之后燕舞蜂忙的嬉鬧場面。實(shí)際也是渲染了牡丹花所處的環(huán)境。就牡丹自身而言,“斗輕盈”就已經(jīng)具有人格意識,“新妝面,不語情”就更強(qiáng)化了這種意識,這都是從牡丹本體出發(fā),自然顯現(xiàn),而雙燕、游蜂作為牡丹的身外之物也頻頻關(guān)照、時(shí)時(shí)拂掠、苦苦經(jīng)營,而作為牡丹自身卻又有念想。詩人似乎無意涉及,也就不必探究其中是不是藏有微言大義。單就藝術(shù)描寫角度看,寫出了牡丹花的艷麗姿態(tài),及其繁華場面,有很強(qiáng)吸引力,顯示了作者深厚語言工力非同尋常。而最后“長年是事皆拋棄,今日欄邊眼暫明”就很清楚表露了作者見牡丹而心喜,忘卻多年塵俗之事的愉悅之情。清汪佑南《涇草堂詩話》就認(rèn)為晚唐諸家詠牡丹“盡態(tài)極妍,總不如昌黎一首”,似乎有些過份,因諸家所詠?zhàn)杂衅涮攸c(diǎn)自有其角度,不能一概而論,但就藝術(shù)上的“輕清流麗,無意求工”這一點(diǎn)說,卻道出了韓愈這首詠牡丹詩的特色。而這一特色,恰恰是韓愈將自己心理感受注于詩中所致。清張鴻《批韓詩》認(rèn)為這首詩有韓愈“不著色”的體格,確是一語中的。較之那些濃彩重飾只求形似的詠牡丹之作,韓愈這首《戲題牡丹》還是充滿神韻的。它不僅顯示作者駕馭語言的工力,描繪了牡丹的豐采,而且,在“戲”的背后,似乎也含有嚴(yán)肅的命題。這才是韓愈這首詩被評詩家稱道的真正原因。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)

      猜你喜歡

      游五渡谷

      元代劉昂霄

      南山如碧環(huán),缺處蒼崖開。當(dāng)年造物手,辦此何神哉。

      睥睨倚天壁,千古封莓苔。源源萬斛泉,飛出重山來。

      華亭道中

      宋代釋道潛

      白水茫茫天四空,黃昏小雨濕春風(fēng)。五更百舌催殘夢,月到官河柳影中。

      贈商水連尉同年

      宋代祖無擇

      場屋相知最有情,去年同試便同榮。

      神仙名籍輪梅福,典冊文章滯馬卿。

      點(diǎn)絳唇 寄興

      明代曹溶

      斜掩紅窗,影迷前日桃花路。送春三度,只有人如故。

      瘦減腰圍,每被征衫訴。歸心誤,雨聲深處,江上扁舟暮。

      送李少賓赴舉

      唐代皎然

      豈謂江南別,心如塞上行??嘣茡u陣色,亂木攪秋聲。
      周谷雨未散,漢河流尚橫。春司遲爾策,方用靜妖兵。

      仲常龍圖自廣移帥閩

      宋代鄭俠

      去年牙戟海邊城,空望門闌涕泗橫。

      今日去旄東向夢,那知高纛此中迎。