六丑·楊花
六丑·楊花。宋代。彭元遜。 似東風老大,那復有、當時風氣。有情不收,江山身是寄。浩蕩何世。但憶臨官道,暫來不住,便出門千里。癡心指望回風墜。扇底相逢,釵頭微綴。他家萬條千縷,解遮亭障驛,不隔江水。瓜洲曾艤,等行人歲歲。日下長秋,城烏夜起。帳廬好在春睡。共飛歸湖上,草青無地。愔愔雨、春心如膩。欲待化、豐樂樓前,青門都廢。何人念、流落無幾。點點摶作,雪綿松潤,為君裛淚。
似東風老大,那復有、當時風氣。有情不收,江山身是寄。浩蕩何世。但憶臨官道,暫來不住,便出門千里。癡心指望回風墜。扇底相逢,釵頭微綴。他家萬條千縷,解遮亭障驛,不隔江水。
瓜洲曾艤,等行人歲歲。日下長秋,城烏夜起。帳廬好在春睡。共飛歸湖上,草青無地。愔愔雨、春心如膩。欲待化、豐樂樓前,青門都廢。何人念、流落無幾。點點摶作,雪綿松潤,為君裛淚。
六丑·楊花譯文及注釋
譯文
暮春時仿佛東風已經(jīng)衰老,哪還有當初風華正茂的意氣。楊花有情卻誰也不收,江山遼闊,身世飄零如寄。飄蕩蕩不知時變世易,只記得臨近通衢大道,短暫流連不得久居,便離家遠行千里。癡心地盼望叫一陣旋風吹墜大地,相逢在美人的扇底,在美人釵頭輕輕綴系。他家垂柳萬條千縷,懂得遮護長亭,屏障驛邸,卻不能隔斷江水奔溢。
曾經(jīng)在瓜州渡口依舟著岸,年年等待著行人返歸。斜日從故宮西墜,城頭烏鴉在夜間驚飛。在帳廬上安然春睡,又一齊飛到湖面上流離,芳草天涯遍青綠,無地存身去哪里?靜悄悄地下著綿綿細雨、濕粘不飛的柳絮似一片春心柔膩。楊花將要消亡化去,無法赴豐樂樓前的餞別宴席,無法去青門外邵平種瓜的園地。何人憐念,它流落無依,生命無幾,一點點摶成了如雪似綿的松潤圓球,為君浸透了傷心淚。
注釋
六丑:詞牌名,雙調(diào),一百四十字,仄韻,創(chuàng)自周邦彥。
老大:衰老。
官道:指公家修筑的大道。
回風墜:旋風吹墜。
釵頭微綴:釵的首端輕輕點綴。
他:指柳花。
解遮亭障驛(yì):懂得遮護長亭,屏障驛邸。
反洲曾艤(yǐ):王安石有《泊船瓜洲》詩。艤:即泊船,讓船靠岸。
行人:指折柳送別的離人。
長秋:長秋宮,漢宮殿名,在長安城長樂宮西。漢高祖劉邦在這居住,后太后在此長居住。借此泛指南宋都城臨安故居。
城烏:城頭烏鴉
愔(yīn):寧靜。
膩:柔膩。
化:遷化。指消亡。
帳飲:設(shè)帳帳飲。
青門:古長安城門名。邵平為秦東陵侯,秦破,寓居青門外種瓜,其瓜甚佳,以東陵瓜或青門瓜名聞遐邇。
摶(tuán):揉捏成圓團。
裛(yì):沾濕。此處有揩拭的意思。淚:拭淚。
參考資料:
1、上疆村民.宋詞三百首:中國戲劇出版社,2007年:387—388
六丑·楊花創(chuàng)作背景
歷史對于彭元遜的生平記載過于簡略,但目前所見的記載則并無仕元事。如果他確實在景定二年參加過解試,則此時據(jù)宋亡還有整整十八年,若說他曾仕于宋,但時日不久、官職不高,相對還是比較可信的。則此詞亦當作于宋末,“浩蕩何世”正不必解作朝代更迭。
參考資料:
1、上疆村民.宋詞三百首:中國戲劇出版社,2007年:387—388
六丑·楊花鑒賞
這是一首詠物詞。詞人移情楊花,賦予它人性,借花之飄零寫自己流離失所的悲哀。
上闋寫自己飄零四海,無處寄身的亡國之嘆,“似東風老大,那復有當時風氣?!逼鸸P寫東風無力,失去當時活力,哀情流露?!坝星椴皇?,江山身是寄,浩蕩何世?”楊花此時本是柔情萬種的,然而作者眼中看到卻終須飄零。對比的反差反映了作者眼中皆悲色,反映出心境的悲涼?!暗珣浥R官道,暫來不住,便出門千里。癡心指望回風墜,扇底相逢,釵頭微綴?!?,詞人借楊花之口回憶起當年“臨官道”的無憂生活。然而這種都城之內(nèi)的逸樂并沒有持續(xù)多久,國家就滅亡了,觸景生情,以歡喜之物襯托出內(nèi)心的無限悲傷。又用比喻的手法將自己比作無根的蓬團,然而依然盼望“扇底相逢,釵頭微綴”,對偶的修辭突出了作者它希望能重回都城,重溫那輕歌曼舞的快樂時光,此時作者又筆鋒一轉(zhuǎn),“他家萬條千縷,解遮亭障驛,不隔江水?!边@幾句寫楊柳萬千枝條能夠遮蔽亭臺驛站,卻不能隔斷滔滔江水。表達了詞人的思歸之情正似這滔滔江水,不可遏止。
下闋寫詞人浪跡萍蹤、前途灰暗的感嘆?!肮现拊湥刃腥藲q歲,日下長秋,城烏夜起。帳廬好在春睡,共飛歸湖上,草青無地?!痹~人巧妙的利用借楊花之口說明自己曾在揚州客居,“等行人歲歲”則用疊字突出了作者寄居時間之長和內(nèi)心憂傷,盼望著春風將它帶回京城?!皭謵钟?、春心如膩,欲待化”作者將細雨、柳絮、楊花三種意向結(jié)合在一起,襯托內(nèi)心的失望和對故土的想念,“點點摶作、雪綿松潤”,將生命比作雪球,將借景抒情和直接抒情相結(jié)合,進一步升華了詞人的哀怨和悲痛。整句詞寫得十分悲哀,詞人將亡國之痛、羈旅之愁,以及對未來的迷茫,對前途的絕望,借楊花的遭遇娓娓道出,哀怨纏綿,十分感傷。
該詞深婉含蓄,運用象征手法,構(gòu)思立意均模仿蘇軾《水龍詠》“詠楊花”一詞,但筆力稍遜,詞意也較晦澀。
彭元遜簡介
唐代·彭元遜的簡介
彭元遜,生卒年不詳,字巽吾,廬陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)參加解試。與劉辰翁有唱和,宋亡不仕。存詞20首。宋詞三百首多有收錄。
...〔 ? 彭元遜的詩(23篇) 〕