芙蓉亭
芙蓉亭。唐代。柳宗元。 新亭俯朱檻,嘉木開芙蓉。清香晨風(fēng)遠,溽彩寒露濃。瀟灑出人世,低昂多異容。嘗聞色空喻,造物誰為工?留連秋月晏,迢遞來山鐘。
[唐代]:柳宗元
新亭俯朱檻,嘉木開芙蓉。
清香晨風(fēng)遠,溽彩寒露濃。
瀟灑出人世,低昂多異容。
嘗聞色空喻,造物誰為工?
留連秋月晏,迢遞來山鐘。
新亭俯朱檻,嘉木開芙蓉。
清香晨風(fēng)遠,溽彩寒露濃。
瀟灑出人世,低昂多異容。
嘗聞色空喻,造物誰為工?
留連秋月晏,迢遞來山鐘。
譯文
新亭俯倚紅色的欄桿,四周開滿了美麗的芙蓉。
晨風(fēng)把清香吹送遠處,濕潤的彩花沾滿露珠。
鮮花瀟灑地開在人世,高低俯仰有無數(shù)的姿容。
我曾聽過色、空的比喻,造物界到底是誰在巧奪天工?
留連這深秋的月光,斷斷續(xù)續(xù)傳來山寺的晚鐘。
注釋
芙蓉:這里指木芙蓉。一種落葉灌木,莖高丈許,秋冬間開花,有紅、白、黃等色。芙蓉亭:觀賞芙蓉花的亭子。
俯朱檻:俯倚著紅色的欄桿。
溽(rù褥):濕潤。
色空:“色即是空”的省悟,出自《多心經(jīng)》。佛教謂有形的萬物為色,并認為萬物為因緣所生,本非實有,故謂“色即是空”。
留連:意即留戀。秋月晏:秋天的時光已經(jīng)不多了。晏:晚,晚秋之意。
迢遞(tiáodì條弟):遠處。
唐代·柳宗元的簡介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
...〔
? 柳宗元的詩(193篇) 〕
明代:
鄭善夫
暝發(fā)新昌縣,晨臨赤土隈。
秋花隨地有,渚雁與云來。
暝發(fā)新昌縣,晨臨赤土隈。
秋花隨地有,渚雁與雲(yún)來。
宋代:
楊冠卿
松菊依然繞舊廬,西風(fēng)歸興動鱸魚。
歸來有酒輒成醉,旋摘秋園雨后蔬。
松菊依然繞舊廬,西風(fēng)歸興動鱸魚。
歸來有酒輒成醉,旋摘秋園雨後蔬。
元代:
張翥
西風(fēng)吹月出云端,松柏流光繞石壇。上國山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。
似聞玉杵鳴玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。只把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。
西風(fēng)吹月出雲(yún)端,松柏流光繞石壇。上國山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。
似聞玉杵鳴玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。隻把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。
明代:
韓日纘
才名七步竟誰倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。
少年逐隊豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始壯,風(fēng)云會見起潛鱗。
才名七步竟誰倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨甯作我,摻觚那肯不驚人。
少年逐隊豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦遊君始壯,風(fēng)雲(yún)會見起潛鱗。
:
沈尹默
灼灼雞冠花,昂然當階前。涼飆翻豈動,秋陽曜更妍。
泯彼開落跡,無為圖畫傳。雜之百卉間,所立卓不偏。
灼灼雞冠花,昂然當階前。涼飆翻豈動,秋陽曜更妍。
泯彼開落跡,無為圖畫傳。雜之百卉間,所立卓不偏。
:
潘樂樂
一榻昏昏睡起遲,去來如夢至今疑。才回江海千重浪,又對風(fēng)云百變棋。
何處清寧堪著我,此生流轉(zhuǎn)為哦詩。故人莫問升沉事,地僻花深臥不知。
一榻昏昏睡起遲,去來如夢至今疑。才回江海千重浪,又對風(fēng)雲(yún)百變棋。
何處清甯堪著我,此生流轉(zhuǎn)為哦詩。故人莫問升沉事,地僻花深臥不知。