中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 韓愈的詩 > 獲麟解

      獲麟解

      [唐代]:韓愈

        麟之為靈,昭昭也。詠于《詩》,書于《春秋》,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也。

        然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下。其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。然則雖有麟,不可知其為麟也。

        角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有圣人在乎位。麟為圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。

        又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形?!比赭胫霾淮ト?,則謂之不祥也亦宜。

      獲麟解譯文及注釋

      譯文

        麟是象征靈異、祥瑞的動(dòng)物,是顯而易見的。在《詩經(jīng)》中被歌頌過,在《春秋》中也有記載,傳記百家之書也夾雜著記述。即使婦女兒童也知道它是吉祥之物。

        但是麟是野生動(dòng)物,不被家庭所豢養(yǎng),自然界也不常有。它的外形什么也不像,不像馬、牛、犬、豬、豺狼、麋鹿那樣。既然這樣,即使有麟,人們也不認(rèn)識它是麟啊。

        有角的我知道它是牛,有鬃毛的我知道它是馬,犬豬豺狼麋鹿,我知道它們是犬豬豺狼麋鹿,只有麟沒法認(rèn)得。不認(rèn)得,那么人們說它不祥也就很自然了。雖然這樣,有麟出現(xiàn),就必然有圣人在世謀政,麟是因?yàn)槭ト瞬努F(xiàn)形于世。圣人一定能認(rèn)識麟。麟終究并非不祥之物啊。

        又聽說:麟之所以被稱作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出現(xiàn),而沒有圣人在世能夠認(rèn)得,那么說它不吉祥也是合適的。

      注釋

      麟:麒麟(qí lín),古代傳說中的一種動(dòng)物,狀如鹿,牛尾,狼額,馬蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它當(dāng)作仁獸,作為吉祥的象征。

      靈:靈異,神奇之物?!抖Y記》曰:“麟、鳳、龜、龍,謂之四靈?!?/p>

      昭昭:明白。

      《詩》:即《詩經(jīng)》,我國最早的詩歌總集,其中就有《周南·麟之趾》篇。

      《春秋》:本為周代史書的通稱,到孔子根據(jù)魯史材料修成一部《春秋》時(shí),這才變?yōu)閷C?,就是六?jīng)之一的《春秋經(jīng)》,為我國最早的一部編年體斷代史。《史記》所謂《春秋》,實(shí)指《左傳》。《春秋》上有關(guān)于獲麟的記載。其實(shí)在《荀子》、《大戴禮記》、《史記》、《漢書》等古籍中,都提及麟。

      祥:祥瑞。

      畜(xù):飼養(yǎng)。

      恒有:常出現(xiàn)。

      類:相似。

      麋(mí):也叫“駝鹿”或“犴(hān)”。

      然則:既然如此。

      鬣(liè):馬頸上的長毛。

      果:確實(shí),果然。

      參考資料:

      1、陰法魯.古文觀止譯注 修訂本:北京大學(xué)出版社,2012.04:465

      2、(清)吳楚材,(清)吳調(diào)侯編.古文觀止新注:山東文藝出版社,2012.01:369

      3、(清)曾國藩編撰.曾氏雜抄 1:昆侖出版社,2002.08:178

      獲麟解創(chuàng)作背景

        公元前481年,魯人獵獲一麒麟而不識之,孔子為此反袂試面,同年,輟筆停修《春秋》。唐元和七年(812年),麟復(fù)現(xiàn)東川。韓愈著文闡發(fā)己見。

      參考資料:

      1、(清)曾國藩編撰.曾氏雜抄 1:昆侖出版社,2002.08:178

      獲麟解鑒賞

        《獲麟解》中作者以麟設(shè)喻,說明了自己的為人及出仕的時(shí)機(jī)和意圖,感慨卓有才識之士不為封建統(tǒng)治者所用,寄托了懷才不遇的一腔怨憤。

        據(jù)《春秋》和《左傳》所寫:魯哀公“十四年春,西狩于大野,叔孫氏之車子鈕商獲麟,以為不祥,以賜虞人。仲尼觀之,曰:‘麟也?!缓笕≈薄w?。即麒麟,古人以之作為象征仁人和吉祥的動(dòng)物。麒麟歷來被人們視作祥獸,而作者卻另辟蹊徑,認(rèn)為其長相奇特,也可“謂之不詳”。他認(rèn)為麒麟之所以被視作吉祥的象征,是因?yàn)槌霈F(xiàn)在圣人在位的時(shí)候;如果它出現(xiàn)時(shí)沒有圣人在位,那么就可以說它是不祥之物。

        韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對對立的字眼作眼目,在行文過程中通過這兩對詞語的轉(zhuǎn)換,抒發(fā)了自己的不平之鳴,表現(xiàn)了自我的自憐自重而又自怨自艾的意緒。細(xì)咀此文,方能在含蓄與委婉的筆調(diào)中看到悲憤。作者意在說明如果沒有圣人當(dāng)?shù)?,即便出現(xiàn)了像麒麟一般罕見的杰出人才,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,說明了自己的品行和出仕的意圖,感慨卓有才學(xué)之士不為封建的統(tǒng)治者所重用。寄托了懷才不遇的怨憤。

        作者由“祥”說入“不祥”,并以“不祥”立論,強(qiáng)調(diào)麒麟作為靈獸具有的象征意義遠(yuǎn)大于本身,做足文章,反復(fù)辯論,乃有其寄托。作者抒發(fā)懷才不遇。不為圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不滿二百字,而抑揚(yáng)開合,變化轉(zhuǎn)折,似有長篇之勢。

        文章雖短,曲折甚多.層層轉(zhuǎn)折,表意頗為含蓄委婉。幾反幾復(fù)之中。使論述的觀點(diǎn)更為明確、深入。文章越短越曲折變化。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)

      猜你喜歡

      同君倚過圣俞

      宋代司馬光

      王畿一古樞,簿領(lǐng)日填積。

      自非奉朝請,九衢未嘗識。

      冬夜與錢員外同直禁中

      唐代白居易

      夜深草詔罷,霜月凄凜凜。欲臥暖殘杯,燈前相對飲。
      連鋪青縑被,封置通中枕。仿佛百馀宵,與君同此寢。

      有感

      清代呂兆麒

      沈醉西風(fēng)有底愁,冰輪重見月如鉤。爐藏桂燼香猶爇,鐙灺蘭缸焰未收。

      可憶婿鄉(xiāng)騎竹馬,難從童阜問金牛。輸他意緒澄于水,靜夜吟詩獨(dú)倚樓。

      泊嘉興城北門外

      元代方回

      老病今如許,江硝豈所宜。

      未妨寧過計(jì),不是故多疑。

      送程給事知越州 其一

      宋代畢仲連

      玉籍殊科四十秋,徊翔藩翰幾淹留。五羊舊治功尤著,百越新恩志已酬。

      健節(jié)亭亭心益壯,清吟一一思如流。壺漿滿道爭迎處,晝錦應(yīng)先駐虎邱。

      搗練子·初酒醒

      兩漢佚名

      初酒醒,乍衣單。褪著裙兒側(cè)著冠。門外小橋寒食夜,月明人去杏花殘。