秋夕聽羅山人彈三峽流泉
秋夕聽羅山人彈三峽流泉。唐代。岑參。 皤皤岷山老,抱琴鬢蒼然。衫袖拂玉徽,為彈三峽泉。此曲彈未半,高堂如空山。石林何颼飗,忽在窗戶間。繞指弄嗚咽,青絲激潺湲。演漾怨楚云,虛徐韻秋煙。疑兼陽臺雨,似雜巫山猿。幽引鬼神聽,凈令耳目便。楚客腸欲斷,湘妃淚斑斑。誰裁青桐枝,縆以朱絲弦。能含古人曲,遞與今人傳。知音難再逢,惜君方年老。曲終月已落,惆悵東齋眠。
皤皤岷山老,抱琴鬢蒼然。
衫袖拂玉徽,為彈三峽泉。
此曲彈未半,高堂如空山。
石林何颼飗,忽在窗戶間。
繞指弄嗚咽,青絲激潺湲。
演漾怨楚云,虛徐韻秋煙。
疑兼陽臺雨,似雜巫山猿。
幽引鬼神聽,凈令耳目便。
楚客腸欲斷,湘妃淚斑斑。
誰裁青桐枝,縆以朱絲弦。
能含古人曲,遞與今人傳。
知音難再逢,惜君方年老。
曲終月已落,惆悵東齋眠。
秋夕聽羅山人彈三峽流泉譯文及注釋
譯文
岷山老人頭發(fā)斑白,抱著古琴兩鬢蒼然。
衫袖拂過白玉琴徽,為我彈奏三峽流泉。
此曲尚未彈到一半,高堂之上好似空山。
風(fēng)聲颼颼穿過石林,好像就在窗戶之間。
手指環(huán)繞琴聲嗚咽,琴弦進(jìn)出流水潺潺。
幽怨好似楚天浮云,飄渺有如萬里秋煙。
更有陽臺陣陣細(xì)雨,夾雜巫山聲聲啼猿。
曲調(diào)幽深逗引鬼神,琴聲純凈動人心弦。
楚客為之愁腸欲斷,湘妃為之淚落斑斑。
是誰用那青桐木料,拉上根根紅色琴弦?
琴中彈出古人樂曲,樂曲轉(zhuǎn)給今人流傳。
知音本來不易再逢,可惜您已到了老年。
曲子奏完月已西落,惆帳且回東齋獨(dú)眠。
注釋
秋夕:秋季的夜晚。山人:居于山林間的隱士。三峽流泉:古時琴曲名?!稑犯娂分杏小度龒{流泉歌》。
皤皤:白發(fā)蒼蒼的樣子。岷山:這里指蜀地的山。蒼然:灰白色。
玉徽:白色的系琴弦的繩,指琴弦。
石林:林立的山石。颼颼:風(fēng)聲。
繞指:手指彈琴時的柔韌動作。弄:撥弄。青絲,指琴弦。激:迸射。潺潑:水徐徐流動的聲音。
演漾:聲音飄蕩。楚,原指長江中下游一帶,這里泛指南方。虛徐,飄渺舒緩。韻,風(fēng)韻。
兼:兼有。陽臺,即陽云臺,在巫山之下,這里指楚地。雜:夾雜。巫山猿,見高適《送李少府貶峽中王少府貶長沙>詩注。
幽:深遠(yuǎn)。凈,純正。便,適合。
楚客:指屈原。湘妃:湘水女神。相傳堯帝的兩個女兒娥皇、女英嫁與舜為妃,聞舜死,淚下沾竹,竹葉上生了斑點(diǎn)。
青桐:梧桐,木可制琴。亙:橫列。朱絲弦:紅色的琴弦。
遞:傳遞。
知音:相傳春秋時伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴,能從伯牙的琴聲中聽出他的心意,后因此稱知己朋友為“知音”。
齋:屋舍。
參考資料:
1、高光復(fù).高適岑參詩譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1984:312-315
2、謝楚發(fā) 等.高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1992:282-285
秋夕聽羅山人彈三峽流泉創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于唐代宗大歷二年(767年)之后。岑參于唐代宗大歷二年(767年)六月抵達(dá)嘉州任嘉州刺史,此詩即作于居嘉州時。
參考資料:
1、高光復(fù).高適岑參詩譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1984:312-315
2、謝楚發(fā) 等.高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1992:282-285
秋夕聽羅山人彈三峽流泉鑒賞
此詩的開頭四句點(diǎn)明題中“羅山人彈三峽流泉”,“皤皤”、“鬢蒼然”交代羅山人之“老”,為后文“惜君方年老”一句伏線。
中間一段寫聽琴,是詩中最為優(yōu)美的部分。隨著琴聲,人們仿佛置身空山之中,耳邊時如山中風(fēng)過,時如聲聲嗚咽,時如流水潺潺,詩人把所見的彈琴動作與所聞的聽覺形象融合起來,編織出“秋夕”空山”的意境,用以烘托琴聲的幽婉。緊接著,詩中又扣緊“三峽”二字,始而用“楚云”、“秋煙”這樣的視覺形象,繼而用雨落猿啼這樣的聽覺形象來描繪三峽風(fēng)物,境界悠遠(yuǎn)而又開闊。其“幽”足以“引鬼神”,其“凈”足以悅耳目,其悲怨足以使楚客斷腸,湘妃落淚,可見曲調(diào)之豐富,變幻之迅速,動人之深刻。以上十四句,詩人由高堂琴聲寫開去,馳騁想象,以極豐富的形象襯托渲染了琴聲的美妙動人。“誰裁青桐枝”以下四句又從琴本身來寫琴聲的古雅,由古曲而寫及今人,自然引出詩的結(jié)尾。詩的最后四句寫聽后。前兩句直接寫聽后所感,借羅山人不遇知音而且年老的境遇,抒寫自己年事漸高而不被重用的憂愁。后兩句以聽后所為寫所感?!扒K月落”寫時間的推移,惆悵而眠,寫心緒的沉重,以無言獨(dú)眠這種外表的平靜寫詩人內(nèi)心的波瀾,——羅山人所撥動的,怕正是詩人的心弦。
唐代詩人有許多寫琴聲的名篇。如李白的《聽蜀僧濬彈琴》:“為我一揮手,如聽萬壑松??托南戳魉囗懭胨?。”三句用三個形象:松濤、流水、霜鐘來寫琴聲。韓愈的《聽穎師彈琴》:開頭就以卿卿我我的親呢情話作比,接著又用沙場勇士,浮云柳絮、百鳥孤鳳等形象來一再比喻琴聲。岑參的這首詩則扣緊“三峽流泉”的曲調(diào)特色,以石林夜風(fēng),嗚咽流泉、楚云秋煙、陽臺雨和巫山猿寫琴聲的凄婉動人,想象十分豐富,形象十分新奇,把復(fù)雜多變,深婉動人的琴聲寫得十分逼真。詩為五古,而間用幾處偶句,如琴聲叮咚,揮灑自如中有著鮮明的節(jié)奏。
岑參簡介
唐代·岑參的簡介
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(374篇) 〕