浮萍篇
浮萍篇。兩漢。曹植。 浮萍寄清水,隨風(fēng)東西流。結(jié)發(fā)辭嚴(yán)親,來(lái)為君子仇。恪勤在朝夕,無(wú)端獲罪尤。在昔蒙恩惠,和樂如瑟琴。何意今摧頹,曠若商與參。茱萸自有芳,不若桂與蘭。新人雖可愛,無(wú)若故所歡。行云有返期,君恩儻中還。慊慊仰天嘆,愁心將何愬。日月不恒處,人生忽若寓。悲風(fēng)來(lái)入懷,淚下如垂露。發(fā)篋造裳衣,裁縫紈與素。
浮萍寄清水,隨風(fēng)東西流。
結(jié)發(fā)辭嚴(yán)親,來(lái)為君子仇。
恪勤在朝夕,無(wú)端獲罪尤。
在昔蒙恩惠,和樂如瑟琴。
何意今摧頹,曠若商與參。
茱萸自有芳,不若桂與蘭。
新人雖可愛,無(wú)若故所歡。
行云有返期,君恩儻中還。
慊慊仰天嘆,愁心將何愬。
日月不恒處,人生忽若寓。
悲風(fēng)來(lái)入懷,淚下如垂露。
發(fā)篋造裳衣,裁縫紈與素。
浮萍篇譯文及注釋
譯文
浮萍依附在清水上,隨著風(fēng)兒四處漂流。
成年束發(fā)辭別父母,成為了夫君的伴侶。
從早到晚恭敬勤懇,遭受罪怨毫無(wú)緣故。
從前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟?dú)g樂和穆。
為何現(xiàn)在歲月蹉跎,遠(yuǎn)隔如商與參兩宿。
茱萸自有它的香氣,卻不如肉桂和蘭芷。
新人即使令人憐愛,不如過去所愛的人。
流云有返回之時(shí),您的愛也許回轉(zhuǎn)中途。
悲傷地仰天嘆息,憂心將到哪里去傾訴?
日月不會(huì)永在天上,人生短暫如同寄宿。
悲傷的風(fēng)吹入帷帳,淚水跌落像滴露珠。
打開箱子制作衣裳,裁剪縫紉潔白絹布。
注釋
浮萍:一種水生植物,比喻無(wú)依無(wú)靠,隨波漂流的女子。
結(jié)發(fā):漢族婚姻習(xí)俗。一種象征夫妻結(jié)合的儀式。當(dāng)夫妻成婚時(shí),各取頭上一根頭發(fā),合而作一結(jié)。
仇:伴侶。
恪勤:恭敬勤勞。
無(wú)端:一作“中年”。
瑟琴:出自《詩(shī)經(jīng)》,“妻子好合,如鼓琴瑟?!?/p>
摧頹:蹉跎。
桂應(yīng)為樟科肉桂,非桂花。蘭為何種植物,今尚有爭(zhēng)議。
可愛:一作“成列”。
不:一作“無(wú)”。所:一作“人”。
寓:一作“遇”。
懷:一作“帷”。
發(fā):打開。一作“散”。
參考資料:
1、百度百科.浮萍篇
曹植簡(jiǎn)介
唐代·曹植的簡(jiǎn)介
曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
...〔 ? 曹植的詩(shī)(298篇) 〕猜你喜歡
燭影搖紅 除夕
隔歲東風(fēng),預(yù)欺旅鬢添華發(fā)。屠蘇傳遍,守蘭缸、怎得消愁法。
料是紅閨早掩,訴燈花、向伊難說(shuō)。除非好夢(mèng),歸去相尋,不教閒殺。
新繁縣顯曜院
繡地縈回寶勢(shì)長(zhǎng),遍游寧倦徙胡床。禪齋不顧幡風(fēng)影,講席亂飛花雨香。
苔陣暗連僧榻古,蕉旗低映佛窗涼。我來(lái)懶上東臺(tái)上,目送霜楸感北堂。
挽王西樵司勛 其一
消息驚傳《鵩賦》成,悠悠天道意難平。不禁秋夜汍瀾淚,何限春明縞纻情。
《十笏》縹緗空舊草,百年霜露又前生。觥船遽覺司勛夢(mèng),無(wú)復(fù)江湖載酒行。