少年游·戲平甫譯文及注釋
譯文
家住碧云西的一位漂亮姑娘,在出嫁頭發(fā)還沒(méi)梳理好,左右雙螺沒(méi)合,雙眉就緊收在一起了,馬上要離開母親的懷抱,做人家的新娘,能有桃葉隨王獻(xiàn)之那樣幸福嗎?
答案還沒(méi)有出來(lái),就被一只小船勿勿載走,今天就要到武康前溪去過(guò)夜。一路上春光明媚,春意濃烈。渡頭的楊柳垂蔭,梨花開出人家墻外,嫁娶的心事只有他們兩人知道。
注釋
少年游:詞牌名。此調(diào)始見于晏殊《珠玉詞》,因詞有“長(zhǎng)似少年時(shí)”句,取以為名。又名“少年游令”“小闌干”“玉臘梅枝”?!稑?lè)章集》《張子野詞》入“林鐘商”,《清真集》分入“黃鐘”“商調(diào)”。各家句讀亦多出入。此詞五十二字,前后片各兩平韻。
平甫:即張平甫。張鑒字平甫,南宋將領(lǐng)張俊之孫。
雙螺:指少女頭上的兩個(gè)螺形發(fā)髻,故舊有丫頭之稱。
雙蛾:指美女的兩眉。蛾:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。南朝梁沈約《昭君辭》:“朝發(fā)披香殿,夕濟(jì)汾陰河,于茲懷九逝,自此斂雙蛾?!?/p>
碧云西:指美人住所。南朝江淹《休上人怨別詩(shī)》:“日暮碧云舍,佳人殊未來(lái)?!?/p>
桃葉:王獻(xiàn)之之妾名,其妹名桃根。因王獻(xiàn)之有《桃葉歌》而在南京秦淮河上有桃葉渡故址。
扁舟:小船。《史記·貨殖列傳》:“范蠡既雪會(huì)稽之恥,乃喟然而嘆曰:‘計(jì)然之策七,越用其五而得意。既已施于國(guó),吾欲用之家。’乃乘扁舟浮于江湖?!?/p>
前溪:今浙江省武康縣,縣前有溪流。張平甫在此曾有別墅。
津頭:河流的一頭,也稱渡頭。唐王昌齡《送薛大赴安陸》詩(shī):“津頭云雨暗湘山,遷客離憂楚地顏?!?/p>
參考資料:
1、劉乃昌.姜夔詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書店,2001:206-208
少年游·戲平甫創(chuàng)作背景
此詞作于姜夔在浙江武康時(shí),是為戲張張鑒(字平甫)納妾而作。張平甫是姜夔好友,姜夔依張平甫生活十年,“十年相處,情甚骨肉”。
參考資料:
1、劉乃昌.姜夔詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書店,2001:206-208
少年游·戲平甫鑒賞
上片是寫張平甫所納小妾?jiǎng)e家的情景?!半p螺未合,雙蛾先斂”,言小妾束妝待發(fā),準(zhǔn)備出嫁的嫁頭尚未做好,眉頭就緊收起來(lái),表明心情有些矜持和悲涼。“家在碧云西”,點(diǎn)出女子家鄉(xiāng)幽遠(yuǎn)。接著“別母情懷,隨郎滋味,桃葉渡江時(shí)”三句從三個(gè)層面來(lái)寫姑娘的愁源。一是離開母親的懷抱,二是跟隨一個(gè)不熟悉的、無(wú)感情基礎(chǔ)的人生活,三是不確定從自己去后能否有傳說(shuō)中的桃葉與王獻(xiàn)之那樣生活幸福。王獻(xiàn)之愛(ài)妾桃葉的典故也映襯出張平甫的身份高雅和小姑娘的柔美可愛(ài)。
下片“扁舟載了,匆匆歸去,今夜泊前溪”三句,寫小姑娘坐上小船被載去張平甫的前溪?jiǎng)e墅,一路上春意濃烈,更襯托出小姑娘無(wú)心去欣賞春光,自己心已無(wú)春情,愁緒滿胸?!皸盍蝾^,梨花墻外,心事兩人知。”一路上行經(jīng)綠楊垂蔭的津渡,梨花高出墻外的園林,各自的心緒感想,只有兩人知道。結(jié)句很有意味?!靶氖聝扇酥边@樣的情景,不能不讓人發(fā)愁。
姜夔以“桃葉渡江時(shí)”句,即點(diǎn)明張平甫納妾之意,又在說(shuō)小姑娘自己想是否有桃葉的幸福生活。用“泊前溪”交待張平甫把小姑娘納去的地方。寫“梨花”開出墻外,一是說(shuō)明張平甫納妾時(shí)間是在春天,二是反襯小姑娘心中已無(wú)春意,只有愁緒在心頭。“匆匆”二字則體現(xiàn)對(duì)小姑娘的不尊重,有強(qiáng)行之意?!氨庵邸庇玫糜址浅G‘?dāng),有偷偷摸摸,不是大張旗鼓之意。開拍就是“雙螺未合,雙蛾先斂”,很有不情愿,愁緒滿心頭之狀。
姜夔在此詞里反映了男尊女卑的社會(huì)問(wèn)題,男的娶妾,女的被迫嫁出。姜夔不一定意識(shí)到婦女要解放的道理,但他就在此詞中寫出了男女不平等的現(xiàn)狀。小姑娘有苦有愁不敢言,只留心頭,只能表現(xiàn)在眉頭緊收。姜夔的筆下描寫得細(xì)致,把一個(gè)大的社會(huì)問(wèn)題,用一場(chǎng)“納妾”過(guò)程揭露得淋漓盡致?;蛟S也是有許多這樣“男女不平等”的呼聲,給后來(lái)“婦女解放”奠定了理論基礎(chǔ)。若如此,姜夔此詞當(dāng)是許多“呼聲”中的一種,而且是比較早的呼聲。
姜夔簡(jiǎn)介
唐代·姜夔的簡(jiǎn)介
姜夔,南宋文學(xué)家、音樂(lè)家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來(lái)鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩(shī)人詞家楊萬(wàn)里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂(lè),他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對(duì)詩(shī)詞、散文、書法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
...〔 ? 姜夔的詩(shī)(297篇) 〕猜你喜歡
回鄉(xiāng)感賦七律四首 其四 懷先嚴(yán)
: 林英男
臘梅隕后一春酸,戚戚松楸宿草寒。鯉對(duì)空庭荒六秩,歌呺四壁吊孤鸞。
敲欹駑骨詩(shī)猶悔,哭白烏頭夜未殘。片霎鵑聲夕陽(yáng)里,南陔無(wú)處采幽蘭。