原文
又一年,王召范蠡而問焉,曰:“吾與子謀吳,子曰‘未可也’。今吳王淫于樂而忘其百姓,亂民功,逆天時;信讒喜優(yōu),憎輔遠弼,圣人不出,忠臣解骨;皆曲相御,莫適相非,上下相偷。其可乎?”對曰:“人事至矣,天應(yīng)未也,王姑待之?!蓖踉唬骸爸Z?!?/p>
譯文及注釋
又過了一年,越王召見范蠡,向他請教說:“我以前同你商量報復(fù)吳國,你說還不可以。現(xiàn)在吳王沉緬聲色,不顧百姓,擾亂民事,違反天時;相信讒言,喜歡倡優(yōu)一類的藝人,憎恨疏遠那些敢于諍諫的大臣,因此賢能之士隱居不出,忠良之臣精神渙散。其他人都曲意逢迎,國內(nèi)是非不分,上下茍且偷安,你看現(xiàn)在可以報仇了嗎?”范蠡說:“人事方面是可以了,只是上天還沒有征兆,君王姑且等一等吧。”越王說:“好吧?!?/p>
參考資料:
1、佚名.勸學網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html