原文
又一年,王召范蠡而問焉,曰:“吾與子謀吳,子曰‘未可也’。今申胥驟諫其王,王怒而殺之,其可乎?”對曰:“逆節(jié)萌生,天地未形,而先為之征,其事是以不成,雜受其刑。王姑待之?!蓖踉唬骸爸Z?!?/p>
譯文及注釋
又過了一年,越王召見范蠡,向他請教說:“前次我同你商討報(bào)復(fù)吳國,你說還不可以。如今伍子胥屢次向吳王進(jìn)諫,吳王竟惱怒而殺了他。你看現(xiàn)在可以行動(dòng)了嗎?”范蠡答道:“吳王失道的行為還剛剛萌芽,天地還沒有明顯表示出什么征兆。如果我們現(xiàn)在先去攻打,事情不會(huì)成功,反而會(huì)連帶一起受害。君王姑且等一等吧?!痹酵跽f:“好吧?!?/p>
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html