中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《四塊玉·樂閑》翻譯及注釋

      元代張可久

      遠(yuǎn)是非,尋瀟灑。地暖江南燕宜家,人閑水北春無價。一品茶,五色瓜,四季花。

      譯文:遠(yuǎn)離塵囂,只尋求過上肆意瀟灑的生活。江南的春天一到,氣候變暖最適合燕子安家,人們閑適悠然,江水悠悠北去。慢慢地品嘗清茶,品味香甜的瓜果,觀賞花草,這樣清靜悠閑、恬然自娛的隱逸生活,令人神往。

      注釋:瀟灑:清靜。地暖江南:即春天到了,江南氣候變暖。宜家:適合安家。一品茶:上等茶;五色瓜:色彩斑斕的瓜果;四季花:每季盛開的花。

      張可久簡介

      唐代·張可久的簡介

      張可久

      張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠(yuǎn),字可久,號小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號小山(《詞綜》);又一說字仲遠(yuǎn),號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。

      ...〔 ? 張可久的詩(330篇)