中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《和董傳留別》翻譯及注釋

      宋代蘇軾

      粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。

      譯文:生活當中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學問氣質(zhì)自然光彩奪人。

      注釋:腹有:胸有,比喻學業(yè)有成。詩書:原指《詩經(jīng)》和《尚書》。此泛指書籍。氣:表于外的精神氣色。華:豐盈而實美。

      厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。

      譯文:不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。

      注釋:老儒:舊謂年老的學人。舉子:指被推薦參加考試的讀書人。槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習稱“槐花”,后者習稱“槐米”。踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時,也就是舉子應(yīng)試的時間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。

      囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。

      譯文:口袋里沒有錢不置辦那“看花”的馬,但會看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。

      注釋:囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。擇婿車:此指官賈家之千金美女所座之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進士放榜,例于曲江亭設(shè)宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。

      得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。

      譯文:考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著俺的名字。

      注釋:得意:即“春風得意”,意謂黃榜得中。世俗:社會上流傳的風俗習慣。詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。字如鴉:詔書寫的黑字。

      蘇軾簡介

      唐代·蘇軾的簡介

      蘇軾

      蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

      ...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)