中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送日本國僧敬龍歸》翻譯及注釋

      唐代韋莊

      扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。

      譯文:遙遠的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑東面還要往東。

      注釋:扶桑:古時傳說的東方神木和國名,也指傳說中太陽升起的地方。后世常用來指代日本。渺茫:遠而空蕩的樣子。

      此去與師誰共到,一船明月一帆風(fēng)。

      譯文:此去誰能與你一起到家鄉(xiāng)?唯有一船明月和滿帆清風(fēng)。

      注釋:師:古代對僧人、道士的尊稱。此指敬龍和尚。

      韋莊簡介

      唐代·韋莊的簡介

      韋莊

      韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

      ...〔 ? 韋莊的詩(330篇)