中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《河湟舊卒》翻譯及注釋

      唐代張喬

      少年隨將討河湟,頭白時清返故鄉(xiāng)。

      譯文:青年時代就已經(jīng)隨軍參加征討河湟的邊防之戰(zhàn),等到頭發(fā)發(fā)白,邊境安定的時候才返回故鄉(xiāng)。

      注釋:河湟:青海境內(nèi)的二水匯合地區(qū)。河,黃河;湟,湟水。時清:指天下安定,沒有戰(zhàn)爭烽煙。

      十萬漢軍零落盡,獨吹邊曲向殘陽。

      譯文:十萬將士如今生死難還,沒有幾個了。只剩下我吹著邊疆的曲子空對斜陽。

      注釋:零落:草木凋零,此喻死者甚多,生還者甚少。邊曲:邊地的曲調(diào)。

      張喬簡介

      唐代·張喬的簡介

      張喬

      (生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當(dāng)時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風(fēng)格也似賈島。

      ...〔 ? 張喬的詩(251篇)