中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《薊中作》翻譯及注釋

      唐代高適

      策馬自沙漠,長驅(qū)登塞垣。

      譯文:打馬驅(qū)馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。

      注釋:垣:城上矮墻。

      邊城何蕭條,白日黃云昏。

      譯文:邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白云昏黃。

      注釋:蕭條:冷落。

      一到征戰(zhàn)處,每愁胡虜翻。

      譯文:身臨沙場爭戰(zhàn)之處,常為胡虜?shù)姆磸?fù)侵擾而憂傷。

      注釋:翻:同“反”,反叛。

      豈無安邊書,諸將已承恩。

      譯文:胸中不是沒有安邊良策,無奈將帥己得封賞無心邊防。

      注釋:安邊書:安邊的策略。諸將:指安祿山等人。

      惆悵孫吳事,歸來獨閉門。

      譯文:才如孫吳卻無處施展呀,只好歸來閉門獨自惆帳。

      注釋:孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事家,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰(zhàn)國時衛(wèi)人,任魏國將軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)