中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《塞下曲四首·其一》翻譯及注釋

      唐代常建

      玉帛朝回望帝鄉(xiāng),烏孫歸去不稱王。

      譯文:烏孫來漢朝朝聘后,取消王號(hào),對(duì)漢稱臣。

      注釋:玉帛:古代朝聘、會(huì)盟時(shí)互贈(zèng)的禮物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈為玉帛”之語。朝回:朝見皇帝后返回本土。望帝鄉(xiāng):述其依戀不舍之情。帝鄉(xiāng):京城。烏孫:漢代西域國名,在今新疆伊犁河流域。此處借指唐代的西域國家。不稱王:放棄王號(hào),即內(nèi)服于唐朝。

      天涯靜處無征戰(zhàn),兵氣銷為日月光。

      譯文:邊遠(yuǎn)地方停息了戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。

      注釋:兵氣銷為日月光:戰(zhàn)爭的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。

      常建簡介

      唐代·常建的簡介

      常建

      常建(708-765),唐代詩人,字號(hào)不詳,有說是邢臺(tái)人或說長安(今陜西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進(jìn)士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過著一個(gè)很長時(shí)期的漫游生活。后移家隱居鄂渚。大歷中,曾任盱眙尉。

      ...〔 ? 常建的詩(64篇)