中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《下途歸石門舊居》翻譯及注釋

      唐代李白

      吳山高,越水清,握手無(wú)言傷別情。

      譯文:吳山高,越水清,握手無(wú)言是難以抑制別離時(shí)的傷情。

      將欲辭君掛帆去,離魂不散煙郊樹(shù)。

      譯文:就要告別您揚(yáng)帆而去,離魂正縈繞著春郊的樹(shù)叢。

      此心郁悵誰(shuí)能論,有愧叨承國(guó)士恩。

      譯文:此時(shí)我心中的郁結(jié)有誰(shuí)知曉呢?真是有愧于當(dāng)初承受您對(duì)我以國(guó)士相待的恩情。

      云物共傾三月酒,歲時(shí)同餞五侯門。

      譯文:為賞春我們一起在春城三月暢飲,每當(dāng)迎接節(jié)候,我們一起接受王公貴族的宴請(qǐng)。

      羨君素書(shū)嘗滿案,含丹照白霞色爛。

      譯文:我常常羨慕您案上擺滿素帛道書(shū),那上面的朱字與素帛就像云霞在空中相映。

      余嘗學(xué)道窮冥筌,夢(mèng)中往往游仙山。

      譯文:我也曾為學(xué)道而鉆研道經(jīng)與學(xué)仙,往往夢(mèng)中都在仙山上游行。

      何當(dāng)脫屣謝時(shí)去,壺中別有日月天。

      譯文:總盼著有一天會(huì)得道解脫而玉,進(jìn)入那壺中別有日月的仙境。

      俯仰人間易凋朽,鐘峰五云在軒牖。

      譯文:人生本來(lái)短暫,如花一樣易于凋零,又如同這窗前鐘山上的白云,飄忽聚散不定。

      惜別愁窺玉女窗,歸來(lái)笑把洪崖手。

      譯文:前次傷別是您去嵩山玉女窗訪仙學(xué)道,歸來(lái)時(shí)我興奮地對(duì)您這洪崔仙子握手相迎。

      隱居寺,隱居山,陶公煉液棲其間。

      譯文:隱居山,隱居寺,那里曾留下陶公當(dāng)年煉丹修行的蹤影。

      凝神閉氣昔登攀,恬然但覺(jué)心緒閑。

      譯文:當(dāng)初我誠(chéng)心誠(chéng)意地攀登在那里,頓時(shí)覺(jué)得心曠神抬,恬然清靜。

      數(shù)人不知幾甲子,昨夜猶帶冰霜顏。

      譯文:那里一些人己長(zhǎng)壽得說(shuō)不清自己的年齡,一個(gè)個(gè)肌膚如冰雪,還帶著處子的面容。

      我離雖則歲物改,如今了然失所在。

      譯文:自從我離開(kāi)那里,一年年的發(fā)生了變化,但今天我還是能夠?qū)⒛且荒疽皇媲濉?/p>

      別君莫道不盡歡,懸知樂(lè)客遙相待。

      譯文:莫要悲傷今天的相別不能盡歡,我預(yù)料那里自有詩(shī)酒為東的朋友對(duì)我遠(yuǎn)接高迎。

      石門流水遍桃花,我亦曾到秦人家。

      譯文:石門就像《桃花源記》里描寫(xiě)的那樣,到處是溪水繞著桃花。我要訪問(wèn)的人家也是不知有漢,有唐,更不知世間的情景。

      不知何處得雞豕,就中仍見(jiàn)繁桑麻。

      譯文:不知從那里弄來(lái)的雞肉、豬羊招待我,人家周圍是一片片桑麻叢生。

      翛然遠(yuǎn)與世事間,裝鸞駕鶴又復(fù)遠(yuǎn)。

      譯文:他們自由自在地生活在世外,有時(shí)又騎彎駕鶴,不知道他們的游蹤。

      何必長(zhǎng)從七貴游,勞生徒聚萬(wàn)金產(chǎn)。

      譯文:有這么好的地方,我何必整天和那些權(quán)貴們打交道呢?費(fèi)心巨力,即使能聚萬(wàn)貫家產(chǎn)也是徒勞無(wú)用。

      挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭。

      譯文:告別您,長(zhǎng)相思,往日的歡聚就像云散雨停。

      欲知悵別心易苦,向暮春風(fēng)楊柳絲。

      譯文:要想知道我在此別離時(shí)心情有多悲傷,您可以看看那傍晚的楊柳在春風(fēng)中依依舞動(dòng)的情景。

      李白簡(jiǎn)介

      唐代·李白的簡(jiǎn)介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)