《送王時敏之京》翻譯及注釋
祖餞河水上,離情郁難舒。
注釋:祖餞:古代出行時祭祀路神叫“祖”,后因稱設(shè)宴送行為“祖餞”,即餞行。河:指黃河。
彼此諒衷素,值茲孟夏初。
注釋:衷素:內(nèi)心的真情。素,通“愫”。
青青河畔草,嘉麥生同墟。
注釋:河畔草:《嘉靖寧夏新志》作“河畔柳”。嘉麥:生長得特別好的麥子。墟:土丘。
子今京國去,結(jié)駟耀通衢。
注釋:子:古代對男子的通稱,用作表敬意的對稱詞。京國:京都。結(jié)駟:用四匹馬并轡駕一車。通衢:四通八達(dá)之道。
冠蓋欻交會,連璧粲瓊裾。
注釋:冠蓋:指仕宦的官服和車蓋,也用作仕宦的代稱。欻:忽然的意思。連璧:兩璧并連,常以喻并美的事物或人。粲:鮮艷。瓊裾:裾,似應(yīng)作“琚”,瓊琚,華美的佩玉。
既抱貞持操,甘等常人愚。
亮節(jié)貴有愛,洪濤奮鵾魚。
掄材仍射策,陳綱當(dāng)晏如。
注釋:掄材:選擇木材。后借指選拔人才。射策:漢代取士有對策、射策之制。射策由主試者出試題,寫在簡策上,分甲乙科,列置案上,應(yīng)試者隨意取答,主試者按題目難易和所答內(nèi)容而定優(yōu)劣。上者為甲,次者為乙。射,投射之意。陳綱:陳述治國方略(此解釋不一定正確,求證博友)。晏如:安然。
昔為鳧舄令,展轉(zhuǎn)惜居諸。
注釋:鳧舄令:傳說東漢時葉縣令王喬嘗化兩舄(鞋子)為雙鳧,乘之至京師。鳧,野鴨。舊因用為地方官故實(shí)。居諸:《詩?邶風(fēng)?日月》:“日居月諸?!本印⒅T,本是語助詞,后借指光陰。
葵藿仰朝陽,寸心萬里俱。
注釋:葵藿:葵和豆的花葉傾向太陽,故古人每用為下對上表示忠誠渴慕之辭。藿,豆葉?!稄V雅?釋草》:“豆角謂之莢,其葉謂之藿?!?/p>
努躬崇令德,世澤遺鄉(xiāng)閭。
注釋:努躬:意謂努力親身去做。令德:美德。世澤:祖先的恩惠。鄉(xiāng)閭:即鄉(xiāng)里。
言睇賀蘭巔,雪影襲云虛。
注釋:言睇:一邊說話,一邊斜視,流盼。賀蘭巔:賀蘭山山頂。
為作遠(yuǎn)塞別,歌成不能書。
擊筑繼慷慨,對景兩踟躕。
注釋:“擊筑”句:用典。戰(zhàn)國燕太子丹遣荊軻入秦刺秦王,送之易水上,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆涕泣。后用為慷慨悲歌之意。筑,古樂器,似箏,擊之以和歌。踟躕:徘徊不進(jìn)。